Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch nos habíamos desconcertado - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich scheiden lassen Konjugieren divorciarseVerb
bei welchem Text waren wir stehen geblieben [od. stehengeblieben]? ¿en qué texto nos habíamos quedado?unbestimmt
wir lachen 1.MZ nos reimos
adj fassungslos
(verwirrt)
adj desconcertado, confusoAdjektiv
adj ratlos
(verwirrt)
adj confuso, desconcertadoAdjektiv
verblüfft sein, verdutzt sein estar desconcertado
sie haben uns (alles) geraubt nos rasparon
(in Mexiko)
wir lernen uns kennen nos conocemos
wir sehen uns (wörtl.: wir kriegen uns) nos pillamos
in Kolumbien für: wir sehen uns (Europäisches Spanisch: nos vemos)
wir duschen nos duchamos
uns gefallen nos gustan
wir haben Appetit auf nos apetece
wir ziehen uns an nos vestimos
uns gefällt... nos gusta....
ihr gefallt uns nos gustáis
wir freuen uns nos alegramos
wir umarmen uns nos abrazamos
wir kamen vom Weg ab nos perdimos
wir heißen nos llamamos
wir wiederholen uns nos repetimos
wir verabschieden uns nos despedimos
wir amüsieren uns nos divertimos
wir waschen uns nos lavamos
wir waren verabredet, um zusammen ins Theater zu gehen habíamos quedado para ir juntos al teatro
wir gingen leise weg nos fuimos silenciosamente
adj verlegen
(unsicher)
adj desconcertado(-a)Adjektiv
wir freuen uns (darauf) nos hace ilusión
lädst du uns nicht ein? ¿no nos invitas?
Bringen Sie uns...? ¿ Nos trae... ?
sie nahmen uns bei sich auf nos dieron aposento
Wir werden uns schon sehen! Ya nos veremos!
wir nehmen sie sg
(hier: die Flasche Wein)
nos la llevamos
(en este caso: la botella de vino)
sie pl helfen uns sehr nos ayudan mucho
er kauft es uns nos lo compra
Nimmst du uns auch mit? Nos llevas tambien?
wir werden alt nos hacemos viejos
sie haben bei uns eingebrochen nos han robado
uns fehlt etwas nos falta algo
wo treffen wir uns donde nos encontramos
sie ließen uns verstehen [od. begreifen] nos hicieron comprender
wir waren noch nicht sehr tief ins Tal hineingekommen [od. hineingelangt] aun no habíamos penetrado mucho por el valle
wir epilieren uns gerade nos estamos depilando; estamos depilándonos
das hat ihn verblüfft eso le dejó desconcertado
Wir ziehen um nach Dortmund. Nos mudamos a Dortmund.
wir haben keinen einzigen Euro mehr nos quedan cero euros
Wir gewöhnten uns an den Lärm. Nos acostumbramos al ruido.
Wir können uns sehr gut leiden Nos caemos muy bien
ihre Begeisterung übertrug sich auf uns nos contagió su entusiasmo
lasst es uns wissen nos lo hagáis saber
wir haben nicht genug Geld, um ... nos falta dinero para ...
wann heiraten wir? ¿ cuándo nos casamos ?
wann sehen wir uns? ¿ cuándo nos vemos ?
wir würden länger bleiben nos quedaríamos más tiempo
Wir sehen uns am Freitag Nos vemos el viernes
ugs vor ihm haben wir Manschetten
(Manschetten = umgangssprachlich für: Angst)
él nos da canguelo
es freut uns, zu hören, dass... nos congratula saber que...
wir ziehen uns allein an nosotros solos nos vestimos
aber niemand glaubt uns pero nadie nos cree
wir saßen alle beieinander nos sentamos todos juntos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2020 2:05:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken