Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch reírse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
ugs gackern
(Mensch)
reírse
(hombre)
loslachen
(auch: losprusten)
reírse resoplando
losprusten
(loslachen)
reírse resoplando
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
sich belustigen (über), sich lustig machen (über) reírse (de)
dröhnend lachen reírse con estrépito
schallend lachen reírse con estrépito
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
herzhaft lachen reírse con ganas
kichern reírse entre dientes
lauthals lachen reírse a carcajadas
schallend auflachen reírse a carcajadas
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
kichern reírse para dentro, reírse para sus adentrosVerb
jmdn. auslachen, über jmdn. ( od. etwas ) lachen, sich über jmdn. ( od. etwas ) lustig machen reirse de alguien (o alguna cosa)
was kostet die Welt? ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
Redewendung
so tun, als ob einem die Welt gehöre ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
Redewendung
(sehr) selbstherrlich sein ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
Redewendung
tun und lassen (können), was man will ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
Redewendung
fig auf die ganze Welt pfeifen ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.03.2023 10:43:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken