pauker.at

Spanisch Deutsch hubieran escurrido

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ermüden cansarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
losgehen dispararseVerb
müde werden cansarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
nachfragen informarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
barbieren afeitarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
verleihen
(Fahrzeug)
fletar
(in Lateinamerika) - (vehículo)
Verb
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
aufhalten
(Korrespondenz)
detenerVerb
aviat, navig chartern
(Flugzeug, Schiff)
fletar
(avión, barco)
navig, aviatVerb
geben
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
in die richtige Reihenfolge bringen ordenarVerb
ausstoßen
(Beschimpfung)
fletar
(insulto)
Verb
versetzen
(Schlag)
fletar
(golpe)
Verb
verpassen
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
aufreizen pinchar
(umgangssprachlich für: estimular)
Verb
kränken pinchar
(umgangssprachlich für: mortificar)
Verb
eine Spritze geben
(Injektion)
pinchar
(inyección)
Verb
hinauswerfen fletar
in Argentinien und Chile (Europäisches Spanisch: expulsar)
Verb
stopfen remendar
(zurcir)
Verb
entlassen fletar
in ConoSur: Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
verstecken
(vor)

(Person)
esconder
(persona)
Verb
anzapfen
(Telefon)
pinchar
(teléfono)
Verb
zufügen
(hinzugeben)
remendar
(añadir)
Verb
verbessern
(korrigieren)
remendar
(corregir)
Verb
ausbessern remendar
(reparar)
Verb
ugs schnappen
(Diebe)
atrapar
(ladrones)
Verb
verschleppen
(weiterverbreiten)
Konjugieren propagarVerb
ugs fam ausbüchsen
(ausreißen)
Konjugieren largarseVerb
erscheinen
(Personen)
surgir
(personas)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 8:10:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken