pauker.at

Spanisch Deutsch hubiera señalizado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ermüden cansarseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
austrinken beberseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
losgehen dispararseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
evaluieren Konjugieren avaluar Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
verbessern
(korrigieren)
remendar
(corregir)
Verb
zufügen
(hinzugeben)
remendar
(añadir)
Verb
entlassen fletar
in ConoSur: Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
hinauswerfen fletar
in Argentinien und Chile (Europäisches Spanisch: expulsar)
Verb
versagen pinchar
(fracasar)
Verb
probieren
(Essen)
saborear
(comida)
Verb
befrachten fletarVerb
fortpflanzen; verbreiten Konjugieren propagarVerb
verleihen
(Fahrzeug)
fletar
(in Lateinamerika) - (vehículo)
Verb
geben
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
ausstoßen
(Beschimpfung)
fletar
(insulto)
Verb
versetzen
(Schlag)
fletar
(golpe)
Verb
ersinnen
(Intrigen, Pläne)
tejer
(intrigas, planes)
Verb
verschleppen
(weiterverbreiten)
Konjugieren propagarVerb
entzünden
(Flamme, Feuer)
encender
(llama, fuego)
Verb
von einem Zauber befreien Konjugieren desembrujarVerb
schärfen agudizarVerb
zerknautschen ultrajar
(ajar)
Verb
transparent sein Konjugieren trasparentarVerb
faszinieren encantarVerb
anschneiden
(Thema)
abordar
(tema)
Verb
versteifen reforzarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 13:41:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken