pauker.at

Spanisch Deutsch habíais señalizado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich ergeben entregarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
barbieren afeitarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
nachfragen informarseVerb
losgehen dispararseVerb
ermüden cansarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich informieren informarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
kauern acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
evaluieren Konjugieren avaluar Verb
ausstoßen
(Beschimpfung)
fletar
(insulto)
Verb
entlassen fletar
in ConoSur: Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
verpassen
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
hinauswerfen fletar
in Argentinien und Chile (Europäisches Spanisch: expulsar)
Verb
befrachten fletarVerb
glänzen, sich hervortun relucir
(sobresalir)
Verb
versetzen
(Schlag)
fletar
(golpe)
Verb
aviat, navig chartern
(Flugzeug, Schiff)
fletar
(avión, barco)
navig, aviatVerb
aufstechen pinchar
(reventar)
Verb
versagen pinchar
(fracasar)
Verb
anzapfen
(Telefon)
pinchar
(teléfono)
Verb
verleihen
(Fahrzeug)
fletar
(in Lateinamerika) - (vehículo)
Verb
zufügen
(hinzugeben)
remendar
(añadir)
Verb
aussortieren
(aus/unter/zwischen)
escoger
(de/entre/entre)
Verb
aussuchen escogerVerb
infor klicken, anklicken
(mit der Maus)
pinchar
(con el ratón)
inforVerb
stopfen remendar
(zurcir)
Verb
ausfertigen Conjugar aprestarVerb
verschleppen
(weiterverbreiten)
Conjugar propagarVerb
vorsichtig umgehen
(mit)
Conjugar mesurar
(con)
Verb
diskutieren
(über)
discutir
(de/sobre)
Verb
erscheinen
(Personen)
surgir
(personas)
Verb
ugs schnorren
(erbetteln)
pedirVerb
einen Umweg machen
(über)
rodear
(por)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 22:08:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken