auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch zum Haus (werden oder machen)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
▶
Konjugieren
lachen
Konjugieren
reír(se)
reírse
Verb
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
▶
▶
Dekl.
Haus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus, Hause
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
(Dynastie)
casa
f
femininum
,
dinastía
f
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Haus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus, Hause
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
casa
f
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Haus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus, Hause
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
casa
f
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
sich
zum
Clown
machen
ponerse
en
ridículo
sich
zum
Clown
machen
hacer
el
ridículo
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
gefeiert
werden
celebrarse
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
bewegungsunfähig
werden
inmovilizarse
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
zum
Frühstück
para
desayunar
jmdn.
jemanden
zum
Mitwisser
machen
hacer
a
alguien
su
confidente
feiner
werden
afinarse
nervös
werden
ponerse
nervioso
zum
Aufstand
treiben
insurreccionar
Verb
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
zum
Verzweifeln
sein
ser
una
desesperación
zum
Botschafter
ernennen
acreditar
como
embajador
zum
Aufstand
führen
insurreccionar
Verb
stattfinden;
verwirklicht
werden
efectuarse
zum
Aufstand
anstiften
insurreccionar
Verb
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
Opfer
eines
Betrugs
werden
ser
víctima
de
un
fraude
Depressionen
bekommen,
deprimiert
werden
deprimirse
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
Maschine
zum
Vergolden
oder
Färben
der
Buchschnitte
máquina
para
dorar
o
colorear
los
cantos
de
los
libros
Angst
machen
dar
miedo
Notizen
machen
tomar
apuntes
überdrüssig
werden
ahitarse
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
gefühllos
werden
insensibilizarse
(no sentir)
drogensüchtig
werden
ugs
umgangssprachlich
engancharse
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
hellhörig
werden
aguzar
el
oído
ausgebildet
werden
formarse
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
abhängig
werden
ugs
umgangssprachlich
engancharse
Schauspieler
werden
meterse
a
actor
verlegen
werden
quedarse
cortado
(-a)
Redewendung
publik
werden
salir
a
la
luz
eingeschüchtert
werden
cohibirse
Verb
hellhörig
werden
ser
todo
oído
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 7:09:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
49
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X