pauker.at

Spanisch Deutsch zum Haus (werden oder machen)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
Dekl. Haus
n

(Dynastie)
casa f, dinastía
f
Substantiv
Dekl. Haus
n
casa
f
Substantiv
Dekl. Haus
n
casa
f
Substantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
sich zum Clown machen hacer el ridículo
unschädlich machen dejar sin efecto
gefeiert werden celebrarse
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
bewegungsunfähig werden inmovilizarse
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
zum Frühstück para desayunar
jmdn. zum Mitwisser machen hacer a alguien su confidente
feiner werden afinarse
nervös werden ponerse nervioso
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
stattfinden; verwirklicht werden efectuarse
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
eine Inventur f machen inventariarVerb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
Maschine zum Vergolden oder Färben der Buchschnitte máquina para dorar o colorear los cantos de los libros
Angst machen dar miedo
Notizen machen tomar apuntes
überdrüssig werden ahitarse
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
gefühllos werden insensibilizarse
(no sentir)
drogensüchtig werden ugs engancharse
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
hellhörig werden aguzar el oído
ausgebildet werden formarse
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
abhängig werden ugs engancharse
Schauspieler werden meterse a actor
verlegen werden quedarse cortado (-a)Redewendung
publik werden salir a la luz
eingeschüchtert werden cohibirseVerb
hellhörig werden ser todo oído
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 7:09:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken