| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Dekl. Keil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zum Blockieren |
cale f
pour bloquer | | Substantiv | |
|
satt machen |
rassasier | | Verb | |
|
vom Saulus zum Paulus werden |
trouver son chemin de Damas | | Redewendung | |
|
zum Tode verurteilt sein
Justiz |
être condamné à mort | | | |
|
sie machen |
ils font | | | |
|
etw. machen |
faire qc | | | |
|
tun, machen |
faire
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
nüchtern machen |
dégriser | | Verb | |
|
sie machen |
ils font mmaskulinum, elles font f | | Substantiv | |
|
Zum Teufel!
Ausruf |
Merde alors ! / Putain ! | | | |
|
blind machen |
aveugler | | Verb | |
|
Befähigung zum Richteramt f |
qualification à la profession de juge f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung |
Va au diable ! | | | |
|
wir werden machen |
on va faire | | | |
|
etwas los werden |
embarrasser | | | |
|
sich bewusst werden |
s'apercevoir | | | |
|
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte m |
chambre de tirage f | technTechnik, Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
verschlossen [Zimmer, Haus] |
fermé(e) | | Adjektiv | |
|
oder auch |
ou encore | | | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
Faxen (/ Blödsinn) machen |
faire des pitreries | | | |
|
wütend werden |
se mettre en colère | | | |
|
verpackt sein (/ werden) |
être empaqueté(e) | | | |
|
Haus- |
... domestique | | | |
|
werden |
devenir
wird mit Hilfsverb être konjugiert | | Verb | |
|
machen |
lancer | | Verb | |
|
Konjugieren machen |
faire | | Verb | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
machen |
faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) | | Verb | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
dem Erdboden gelich machen |
raser | | | |
|
schlechter werden, verschlimmern |
empirer | | | |
|
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf |
faire des achats m, plmaskulinum, plural, faire des emplettes f/pl | | | |
|
äußern, zum Ausdruck bringen |
manifester | | | |
|
zum Chef bestellt werden
Arbeit |
être convoqué chez le patron | | | |
|
ermüden, müde werden |
se fatiguer | | | |
|
ermüden, müde werden |
se fatiguer à | | | |
|
gesund werden, machen |
guérir | | | |
|
von einem Jahr zum anderen |
d'une année à l'autre | | Redewendung | |
|
schwarz werden, schwarz machen |
noircir | | | |
|
Darf ich bitten? [zum Tanz] |
Vous dansez? | | | |
|
heiß machen, heiß werden |
chauffer | | | |
|
sich's bequem machen |
se prélasser | | Verb | |
|
unsterblich machen
immortaliser {Verb}: I. immortalisieren / unsterblich machen; II. {Gentechnik} immortalisieren / dauerhaft, unsterblich machen zum Beispiel von Zellen |
immortaliser | | Verb | |
|
Luftsprünge machen |
sauter comme un cabri | | | |
|
vernünftig werden |
s'assagir | | Verb | |
|
bekannt werden |
se faire connâitre | | Verb | |
|
angeglichen werden |
s'accoder | | | |
|
angeglichen werden |
s'accorder | | | |
|
ausgeschimpft werden |
sa faire disputer | | | |
|
faltig werden |
se rider | | Verb | |
|
klumpig werden |
se grumeler | | Verb | |
|
schwerfällig werden |
s'appesantir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:10:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 61 |