Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch machte warm - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj warm adj caliente
(cálido)
Adjektiv
ich machte 1.EZ hice
adj mollig warm adj calentito(-a)
(agradable)
Adjektiv
adj warm, schwul adj bujarrónAdjektiv
warm werden entrar en calor
warm werden calentarse
er machte hizo
ich machte hice
mir ist warm tengo calor
es ist warm hace calor
sport sich warm machen calentarsesport
warm/heiß sein
(Wetter)
hacer calor
warm adj caluroso(-a)
(cálido)
Adjektiv
es ist warm/heiß hace calor
herzlich, warm adj caluroso(-a)
(afectuoso)
Adjektiv
schützen; warm halten; zudecken Konjugieren abrigarVerb
sich erhitzen; warm werden acalorarse
zieh dich warm an! ¡ arrópate bien !
Es ist weniger warm. Hace menos calor.
es war wirklich warm hacía un calor auténtico
sich zudecken; sich warm anziehen arroparse
Unmut machte sich breit se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
die Krieg führenden Mächte f, pl los beligerantes m, plSubstantiv
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manos
er/sie/es machte 3.EZ hizo
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidas
er machte mich immer ärgerlicher aumentó mi enojo contra él
warm angezogen [od. ugs eingepackt] sein estar [o ir] abrigado
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
seine/ihre Ankunft machte viele Umstände su llegada fue una extorsión
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
bald machte er sich bei allen beliebt pronto se captó las simpatías de todos
er machte es so wie er es gelernt hatte lo hizo como lo había aprendidounbestimmt
den lieben langen Tag machte er/sie ... se pasó todo el santo día haciendo ...
( auch: fig ) sich warm anziehen Konjugieren abrigarsefigVerb
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
hinter jedem Namen machte er ein Häkchen detrás de cada nombre hacía una señal
(Klimas) heiß; warmtönig (Farben; Töne); fig warm, herzlich adj cálido(-a)figAdjektiv
das Entsetzen lähmte ihn/sie [od. machte ihn/sie bewegungsunfähig] el espanto le ató de pies y brazos
der Mantel ist so warm wie eine Decke el abrigo es tan cálido como una manta
es ist sehr warm/heiß; es herrscht große Hitze hace mucho calor
stell es auf das Feuer, damit es warm wird ponlo a la lumbre para que se vaya calentandounbestimmt
er/sie machte seine/ihre Diplomprüfung in VWL se graduó en económicas
ihr betuliches Gehabe machte sie bei vielen unbeliebt con su excesiva solicitud se ganó la antipatía de muchosunbestimmt
er/sie machte sich eiligst auf den Weg se fue a toda prisa
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
als er als Bürgermeister antrat [od. kandidierte], machte er viele Versprechungen cuando entró de alcalde hizo muchas promesas
ich machte ein Praktikum in einer US-amerikanischen Firma hice unas prácticas en una empresa estadounidenseunbestimmt
er/sie machte sich sehr schick für das Fest se puso de tiros largos para la fiesta
er/sie machte es, ohne dass der Lehrer es merkte lo hizo a escondidas del profesor
seine/ihre anfängliche Reserviertheit machte einer gelockerten Stimmung Platz tras sus reservas iniciales se soltó
ugs ich machte mir vor Angst fast in die Hosen ugs no me llegaba la camisa al cuerpoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2019 16:19:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon