Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
adj Adjektiv voll
adj Adjektiv relleno (-a) Adjektiv
adv Adverb voll (vollkommen, vollständig)
adv Adverb plenamente Adverb
adj Adjektiv voll (Farbton)
adj Adjektiv subido (-a) (tono de color)
Adjektiv
wir stopfen uns voll mit Pommes
nos ponemos moradas de patatas
eine Schaufel voll
una palada
ich bin schamrot geworden
se me han subido los colores a la cabeza
sich voll saugen reflexiv
empaparse Verb
eine Pfanne (voll) Reis
una sartenada de arroz
zwei Arme voll Holz
dos brazadas de leña
der Tisch ist staubig geworden
la mesa se ha empolvado unbestimmt
sie sind voll/überfüllt
están llenas
ugs umgangssprachlich voll gut
adj Adjektiv guay Adjektiv
ugs umgangssprachlich gestopft voll
adj Adjektiv abarrotado (-a) Adjektiv
ugs umgangssprachlich gerammelt voll
adj Adjektiv abarrotado (-a)
weitschweifig werden dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
was ist aus diesem Mann geworden?
¿qué fue del hombre aquel?
es ist gestern spät geworden
se hizo tarde ayer
fig figürlich das Maß ist voll
Eso (ya) pasa de castaño oscuro. (refrán, proverbio, modismo)
fig figürlich Redewendung
voll sein (mit); wimmeln (von)
estar plagado(-a) (de)
fig figürlich zum Brechen voll sein
estar hasta la bandera fig figürlich Redewendung
ich habe die Schnauze voll
estoy hasta los cojones, me corta todo el rollo Redewendung
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden
al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
ich verstehe dich voll und ganz
te entiendo perfectamente
relig Religion Fleisch geworden personifiziert)
adj Adjektiv encarnado (-a) relig Religion Adjektiv
voll
adj Adjektiv mamerro(-a) in Puerto Rico (Spanien: lleno)
Adjektiv
Voll- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv plenario (-a) Adjektiv
nächste Woche bin ich terminlich (voll) ausgebucht
la próxima semana la tengo completa unbestimmt
ich habe das ganze Geld in das Haus gesteckt
he empleado todo el dinero en la casa
findest du nicht, dass ich dick geworden bin?
¿no me notas más gorda?
adj Adjektiv voll (Farbton)
adj Adjektiv intenso (-a) Adjektiv
gestrichen voll
adj Adjektiv raso(-a) Adjektiv
adv Adverb voll (vollkommen, vollständig)
adv Adverb completamente Adverb
was bist du geworden? (beruflich)
¿ que te has hecho qué ?
adj Adjektiv voll
adj Adjektiv macizo (-a) Adjektiv
Anita ist Vegetarierin geworden
Anita se hizo vegetariana
Paquita ist katholisch geworden
Paquita se ha hecho católica
adj Adjektiv voll (vollständig)
adj Adjektiv completo (-a) Adjektiv
ich bin Vegetarierin geworden
me he hecho vegetariana
was ist daraus geworden?
que ha sido de ello?
gedrängt voll
adj Adjektiv atestado(-a) Adjektiv
er ist hochnäsig geworden
se le han subido los humos (a la cabeza)
Antonia ist Lehrerin geworden
Antonia se ha hecho maestra
adj Adjektiv voll (erfüllt)
adj Adjektiv rebosante Adjektiv
adv Adverb voll (mit aller Wucht)
con toda (su) fuerza Adverb
adj Adjektiv voll (vollständig)
adj Adjektiv entero (-a) Adjektiv
voll sein
estar lleno Redewendung
voll ausgelastet
a pleno rendimiento
adj Adjektiv voll (von)
adj Adjektiv preñado (-a) (de)
(lleno)
Adjektiv
brechend voll
(lleno) a rebosar
voll (mit); voller (gefüllt)
adj Adjektiv lleno(-a) (de) Adjektiv
adj Adjektiv voll
adj Adjektiv concurrido (-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (besetzt)
adj Adjektiv ocupado (-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (mit)
adj Adjektiv cargado (-a) (con/de)
Adjektiv
gestrichen voll
al ras
adj Adjektiv voll (mit)
adj Adjektiv colmado (-a) Adjektiv
voll tanken
llenar el depósito
ugs umgangssprachlich ich habe die Nase [od. die Schnauze] (gestrichen) voll
estoy hasta el cogote, fam familiär estoy hasta la coronilla, estoy hasta las cejas, estoy frito (con), estoy hasta las narices Redewendung
er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Alters
sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad
Der Chef ist ganz blass (wörtl.: grün) vor Neid geworden.
El jefe se ha puesto verde de envidia. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:44:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6