pauker.at

Spanisch Deutsch wurde weitschweifig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Würde
f
decoro
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
weitschweifig reden
über
explayarse
(expresarse) en
adj weitschweifig adj prolijo(-a)Adjektiv
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
ich würde gerne auf Kuba leben me encantaría vivir en Cuba
sie wurde Zweitbeste quedó segunda
sie wurde Zweitbeste ocupó el segundo lugar
weitschweifig adj difuso(-a)Adjektiv
Würde
f
señorío
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
majestuosidad
f
Substantiv
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
Maria wurde ungerechterweise bestraft castigaron injustamente a Maríaunbestimmt
Es wurde auch höchste Zeit! ¡ falta hacía !
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
Würde verleihen dignificarVerb
Würde verleihen enaltecerVerb
adj weitschweifig adj verboso(-a)Adjektiv
wurde gestürzt fue destituido
adv weitschweifig adv tendidamenteAdverb
königliche Würde
f
realeza
f
Substantiv
gräfliche Würde
f
condado
m
Substantiv
ich würde gern das Apartment sehen
(Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
die Arbeit wurde allmählich langweilig poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido
Der Begriff m wurde von... geprägt la palabra ha sido acuñada por...
er wurde auf die Verfassung vereidigt juró la constitución
die Zeit wurde mir lang el tiempo se me hizo largo
der Sänger wurde mit Beifall empfangen el cantante tuvo una buena acogida
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen lo encargaron del departamento de ventas
das Urteil wurde vom Obersten Gericht bestätigt se confirmó la sentencia por el Tribunal Supremo
...bis er nach heftigen Streitigkeiten abgesetzt wurde hasta que fue destituido por grandes polémicas
dein Großvater würde sich im Grabe umdrehen tu abuelo se revolvería en su tumba
das Treffen wurde auf 11 Uhr festgesetzt el encuentro fue fijado para las 11unbestimmt
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
sie wurde zur Königin der Fallas ausgerufen la han proclamado reina de las Fallas
das Dorf wurde von einer Rattenplage heimgesucht el pueblo se plagó de ratas
der Text wurde aus dem Rumänischen übersetzt tradujeron el texto del rumano
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
wurde ihnen pl da nicht übel?
(vom Essen)
¿ y no se ahitaron ?
(de la comida)
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
er wurde Ingenieur se hizo ingeniero
er wurde feuerrot se puso más colorado que un tomateunbestimmt
ich wurde arbeitslos me quedé en paro
seine Würde verlieren arrastrarse
Würde f, Majestät
f
majestad
f

(majestuosidad)
Substantiv
Würde f, Gemessenheit
f
empaque
m

(gravedad)
Substantiv
(Ich) würde herausfinden descubriría
Sie wurde ermordet. Fue asesinada.
wäre, würde sein sería
vom Krähen des Hahns wurde ich wach el cacareo del gallo me despertó
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2025 0:13:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken