pauker.at

Spanisch Deutsch ( auch: {techn}, {mediz} ) Toleranz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. ( auch: musik ) Brücke
f
puente
m
musikSubstantiv
Dekl. ( auch: sport ) Crack
m
crac
m

(fuera de serie)
sportSubstantiv
Dekl. (auch: mediz ) Schwierigkeit
f
complicación
f
medizSubstantiv
Dekl. ( auch: mediz ) Streckschiene
f
riel m elásticomedizSubstantiv
Dekl. ( auch: liter ) Fokalisierung
f
focalización
f
literSubstantiv
Dekl. ( auch: infor ) Weitersendung
f

(an)
reenvío
m

(a)
inforSubstantiv
Dekl. ( auch: phys ) Kalorie
f
caloría
f
physSubstantiv
Dekl. ( auch: wirts ) Ausdehnung
f
dilatación
f
wirtsSubstantiv
Dekl. ( auch: wirts, polit ) Kooperation
f
cooperación
f
wirts, politSubstantiv
Dekl. ( auch: sport ) Schere
f
tijera f, tijeras
f, pl
sportSubstantiv
Dekl. ( auch: recht ) Zurückverweisung
f
remisión
f
rechtSubstantiv
Dekl. ( auch: fig ) Schauder
f
escalofrío
m
figSubstantiv
Dekl. ( auch: infor ) Traktor
m
tractor
m
inforSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat, foto ) Stabilisierungssystem
n
sistema m de estabilizaciónfoto, aviatSubstantiv
Dekl. ( auch: milit ) Schlagkraft
f

(Kampfkraft)
fuerza f de combatemilitSubstantiv
Dekl. ( auch: techn, mediz ) Toleranz
f
tolerancia
f

(indulgencia, respeto)
mediz, technSubstantiv
Dekl. ( auch: archi ) Balkon
m
balcón
m
archiSubstantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. ( auch: psych ) Gleichgewicht
n
equilibrio
m
Satz
psychSubstantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. ( auch: zoolo ) Herdentrieb
m

(bildlich, übertragen, figurativ)
instinto m gregariozooloSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
corredor
m
aviatSubstantiv
Dekl. (auch: sport ) Abstieg
m
descenso
m

(bajada)
sportSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
pasillo
m
aviatSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
( auch: mediz ) Rückfallrate
f
tasa f de recaídasmedizSubstantiv
( auch: fig ) Sumpf
m
pantano
m
figSubstantiv
adj ( auch: fig ) steinern de piedrafigAdjektiv
( auch: elekt ) Litze
f

(von der Uniform)
cordón
m

(del uniforme)
elektSubstantiv
(auch: musik ) Sound
m
sonido
m
musikSubstantiv
( auch: wirts ) Gebrüder
pl
hermanos
m, pl
wirtsSubstantiv
(auch polit ) Unruhe
f
la convulsión
f
politSubstantiv
( auch: musik ) Register
n
registro
m
musikSubstantiv
Dekl. ( auch: polit ) Unruhe
f
agitación
f

(intranquilidad)
politSubstantiv
( auch: anato ) Gewebe
n
tejido
m
anatoSubstantiv
( auch: recht ) Zueignung
f

(Aneignung)
apropiación
f
rechtSubstantiv
( auch: lingu ) Zungenspitzenlaut
m
apical
m
linguSubstantiv
( auch: lingu ) apikal adj apicallinguAdjektiv
Dekl. ( auch: liter ) Theater
n
escena
f
literSubstantiv
ich auch nicht yo tampoco
( auch liter ) ungeachtet
+ Genitiv
a pesar deliterPräposition
Dekl. ( auch: recht ) Wandelbarkeit
f
variabilidad
f
rechtSubstantiv
Dekl. ( auch: recht ) Wandelbarkeit
f
carácter m variablerechtSubstantiv
( auch: fig ) Totalverlust
m
pérdida f totalfigSubstantiv
( auch: infor ) Patrone
f
cartucho
m
inforSubstantiv
(auch: relig ) Offenbarung
f
revelación f; confesión f; manifestación f; descubrimiento
m
religSubstantiv
( auch: mediz ) Variabilität
f
variabilidad
f
medizSubstantiv
( auch: techn ) Vorrichtung
f
dispositivo
m
technSubstantiv
( auch: phys ) verzerren
(von Sehnen, Lautsprechern)
distorsionarphysVerb
( auch: math ) Faktor
m
factor
m
mathSubstantiv
Dekl. ( auch: infor ) Ordner
m
carpeta
f
inforSubstantiv
Dekl. ( auch: math ) Mittelwert
m
promedio
m
mathSubstantiv
(auch: mediz ) Behinderung
f
impedimento
m
medizSubstantiv
( auch: psych ) Sublimierung
f

(von Gefühlen) - Bei der Sublimierung werden nicht erfüllte Triebwünsche durch Ersatzhandlungen, die in der Gesellschaft höher bewertet werden, ersetzt, wodurch diese Triebe letztendlich befriedigt werden. Beispielsweise werden durch Sport Aggressionen sublimiert.
sublimación
f

(de sentimientos)
psychSubstantiv
( auch: relig ) Karitas
f
caridad
f
religSubstantiv
( auch: zoolo ) Quetzal
m

Der bekannteste aller Trogone (Trogonidae) ist der Quetzal. Er genoss schon bei den alten Kulturvölkern der Mayas und Azteken besondere Verehrung und ist heute noch der Wappenvogel Guatemalas; nach ihm wurde sogar die Münzeinheit dieses mittelamerikanischen Staates benannt. Des Weiteren taucht der Quetzal in Guatemala als Abbild auch auf der Nationalflagge und auf den Briefmarken auf. Weiteres unter http://tierdoku.com/index.php?title=Quetzal
quetzal
m
zooloSubstantiv
( auch: milit ) Kampfwille
m
combatividad
f
militSubstantiv
( auch: anato ) Amboss
m

Amboß =

alte Rechtschreibung
yunque
m
anatoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:21:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken