| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
von etwas Kenntnis nehmen |
ta del av | | Verb | |
|
zur Kenntnis nehmen |
ta ad notam | | | |
|
Urlaub nehmen |
ta ut semester | | Verb | |
|
zur Kenntnis f |
för kännedom | | Substantiv | |
|
jemanden beiseite nehmen |
ta ngn avsides | | Verb | |
|
zur Anklage führen |
leda till åtal | rechtRecht | Verb | |
|
nehmen |
ta tar tog tagit | | Verb | |
|
nehmen
Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu |
beta, betaga altveraltet
Ex.: Det betog mig lusten till det | | Verb | |
|
nehmen |
ta tar tog tagit tagen | | | |
|
nehmen |
tagit | | | |
|
nehmen |
tar, ta | | Verb | |
|
nehmen |
ta (tar) | | Verb | |
|
nehmen
er, es, sie nimmt |
ta tar tog tagit | | Verb | |
|
nehmen |
ta, tar, tog, tagit | | Verb | |
|
nehmen |
ta, tar | | | |
|
zur Ader lassen, schröpfen
auch bildlich |
åderlåta
även bildligt | medizMedizin | Verb | |
|
Kenntnis nehmen von + Dativ |
ta kännedom om ngt | | Verb | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
ein Gläschen zur Stärkung |
styrketår | | | |
|
ich gehe zur Schule |
jag går i skolan | | | |
|
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen |
ta ngn på orden | | Verb | |
|
ein Ende mit Schrecken nehmen |
ta en ände med förskräckelse | | Redewendung | |
|
etwas in Augenschein mmaskulinum nehmen |
ta något i okulärbesiktning, -en, -er | | | |
|
jemanden als/zur Geisel nehmen |
ta ngn som gisslan | | Verb | |
|
jemandem zur Ehre ffemininum gereichen |
lända ngn till heder | | | |
|
von etwas Kenntnis ffemininum erhalten |
få vetskap om ngt | | Verb | |
|
Abschied nehmen |
ta avsked | | Verb | |
|
Anlauf nehmen
auch bildlich |
ta sats
även bildligt | | Verb | |
|
Elternzeit nehmen |
ta föräldraledigt | | Verb | |
|
zur Zeit |
tillfällig; just nu; | | | |
|
Abschied nehmen |
ta adjö, ta avsked | | Verb | |
|
Abschied nehmen
von jemandem, der gestorben ist |
ta farväl
av ngn som har dött | | Verb | |
|
Deckung nehmen |
ta betäckning | | Verb | |
|
zur Kenntnisnahme |
för kännedom | | | |
|
zur Abwechslung |
som omväxling | | | |
|
zur Hölle! |
åt helsike! | | | |
|
zur Debatte |
till debatt | | | |
|
zur Genüge f |
tillräckligt, till fullo | | Substantiv | |
|
zur Unzeit |
i otid | | | |
|
zur Kostendeckung |
för att täcka kostnaderna | finanFinanz | | |
|
Zur Bestelleingangsbestätigung |
Till bekräftelse om orderingång | | | |
|
zur Erquickung f |
till hugnad för | | Substantiv | |
|
Zur Auslieferung benötigen wir Ihre Postleitzahl |
Vi behöver ditt postnummer för att kunna utföra leveransen | | | |
|
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen |
ta ngn i upptuktelse | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
sich selbst überschätzen, zur Selbstüberschätzung neigen |
ha en övertro på sig själv | | | |
|
es ist kein Grund zur Beunruhigung vorhanden |
det är ingenting att oroa sig över | | | |
|
zur Schule gehen |
gå -r i skolan | | | |
|
zur Untermiete wohnen |
bo i andrahand | rechtRecht | Verb | |
|
zur Universität gehen |
gå på universitetet | | | |
|
zur Geltung bringen |
låta komma till sin rätt | | | |
|
zur Besinnung kommen |
komma till besinning | | Verb | |
|
zur Beichte gehen |
gå till bikten | | Verb | |
|
zur Verfügung stehen |
stå till förfogande | | Verb | |
|
zur besten Sendezeit f |
på bästa sändningstid -en | | Substantiv | |
|
zur See gehen |
gå till sjöss | | Redewendung | |
|
Angaben zur Person |
en personuppgift | | | |
|
seine Zuteilung nehmen |
ta ut sin ranson, -en, -er | | | |
|
Abstand nehmen von |
ta avstånd ifrån | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 11:28:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |