Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Plug-ins - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ins Zimmer treten in i rummetVerb
ins Fäustchen lachen skratta i skägget
ins Rollen kommen
kam
komma i rullning
kom
Verb
ins Reine schreiben
schrieb
renskriva
renskrev
Verb
ins Blickfeld n geraten
gerietist geraten
hamna i blickfång -et
hamnade
Verb
Eintragung ins Grundbuch Deklinieren lagfart u Substantiv
ins Internet gehen koppla upp siginforVerb
aufgenommen (ins Krankenhaus) inlagd ( i sjukhus)Verb
ins Wasser plumpsen ramla i plurret
marsch ins Bett! marsch i säng!
ins Stocken geraten
gerietist geraten
råka i bakvatten
råkade

bildligt
figVerb
ins Trudeln n kommen komma (od. råka) i spin(n)
im/ins Ausland utomlands
ins Kino gehen bio
ins Schwarze treffen träffa pricken / prickVerb
ins Quadrat erheben upphöja i kvadratmathVerb
ins Bett n gehen till sängVerb
ins Wasser gehen i sjön
Reise f ins Gebirge fjällresa uSubstantiv
ins Bett gehen i säng, och lägga sig
ins Bett gehen lägga lägger lade lagt (gå och lägga sig)
ins Auge fallen
fiel
falla i ögonen
föll
Verb
ins Bett gehen och lägga sig
ins Fegefeuer kommen hamna i skärseldenVerb
ins Hintertreffen geraten
in einem Wettkampf oder einer anderen Konkurrenzsituation hinten liegen; zurückbleiben, nicht mitkommen, ins Hintertreffen geraten; in der Entwicklung oder einem Wettkampf oder auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Situation zurückliegen; wörtlich: „auf den hinteren Schlittenteil kommen“
komma efterkälken
Synonymer: bli efter, hamna på efterkälken, sacka efter
vara efter i tävling eller annan konkurrenssituation Etymologi: Efterkälke är också kallad för bakkälke, vilken i sin tur är en kälke som man använde under bakre delen av ett fordon som man arbetade med under vintern. Det kunde till exempel har varit ett fordon som hästerna drog vid skogsarbete. Komma på bakkälken betyder i sin bildlig betydelse att inte bli klart med något i den avsedda tiden och därmed hamnar bakom sina skol- eller arbetskamrater.
ins Schwarze treffen pricka
träffa prick
Verb
ins Schwitzen geraten
gerietist geraten
bli svettig
blevhar blivit

börja svettas
Verb
ins Schwanken/Wanken geraten fig
gerietist geraten
komma i gungning (bildligt)
kom
figVerb
ein Stich ins Blaue ett drag i blått
ins Zentrum kommen, gelangen ta sig in till centrum
ins Kirchenbuch n eingetragen kyrkskrivenAdjektiv
Ich gehe ins Café jag går in kaféet
sich ins Zeug legen fig göra allt man kan figfigAdverb
ins Rollen bringen
brachtehat gebracht
sätta i rullning
satte
Verb
übersetzen
übersetzte

Bsp.: ins Deutsche ~
översätta
översattehar översatt

Ex.: ~ till tyska
Verb
ins Schwarze treffen
trafhat getroffen
träffa mitt i prick
träffade

bildligt
figVerb
ins Fettnäppchen n treten
tratist getreten
trampa i klaveret
trampade
Verb
ins Schloss fallen
fiel

Tür
i lås
gick

om dörr
Verb
Öl ins Feuer gießen gjuta olja elden
dvs. förvärra en situation
Redewendung
ins Reine bringen, ordnen red/a-de-tt
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
ins Ausland ziehen (ist gezogen) flytta utomlands (har flyttat)
den Ball ins Tor donnern
donnerte
dundra in bollen i mål
dundrade
sportVerb
die Kinder ins Bett stecken stoppa barnen i säng (med tvång)
Sie gehen gerne ins Restaurant. De tycker om att restaurang.
zum Schlafen / ins Bett bringen natta -r
die Lawine kommt ins Rollen n lavinen kommer i rörelseSubstantiv
als erster ins Ziel kommen komma först i målVerb
sich redlich ins Zeug legen lägga manken tillVerb
ins Auto einsteigen
stieg einist eingestiegen
kliva in i bilen
klev inhar klivit in
Verb
frische Luft ins Zimmer lassen
ließ
släppa in frisk luft i rummet
släppte
Verb
ins Schwanken/Wanken bringen
brachtehat gebracht
sätta i gungning
satte
figVerb
sich (Dativ) ins Fäustchen lachen le i mjuggVerb
jemanden ins Krankenhaus bringen
brachtehat gebracht
ta ngn till sjukhusetVerb
Komm mir nicht ins Gehege! Lägg dig inte i mina affärer/angelägenheter!Redewendung
Die Flinte ins Korn werfen kasta yxan i sjönRedewendung
böse enden, ins Auge gehen
endete / ging
sluta illa
slutade
Verb
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen ta ngn i upptuktelse
Abweisung f (die Einreise ins Land verweigern) avvisning -en -ar urechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2019 13:16:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon