| Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| wieder, wiederum | iterum | ||||
| drehen | vertere | Verb | |||
| errichten | extruere | Verb | |||
| wieder | recreare | ||||
| etwas vergessen irreg. | alqd ex memoria deponere | Verb | |||
| sich begeben irreg. reflexiv | se penetrare | Verb | |||
| zerstören | evertere | Verb | |||
| er/sie/es hat | habet | ||||
| ablenken | a vertere | Verb | |||
| auftürmen | extruere | Verb | |||
| behexen | fascinare | Verb | |||
| zusprechen irreg. | addicere | Verb | |||
| wieder(um) | iterum | ||||
| aufbauen | extruere | Verb | |||
| umstürzen | evertere | Verb | |||
| sich ereignen reflexiv | evenire, evenio, eveni, eventum | Verb | |||
|
vertrauen confidere: I. vertrauen | confidere | Verb | |||
| sich erinneren refl. reflexiv | reminisci | Verb | |||
|
(wieder[holtes]) Leugnen n renegatio {f}: I. wiederholtes Leugnen, Rückleugnung {f}, Ableugnung {f}; II. {Religion} Abfall vom Glauben {m}; |
renegatio renegationes, renegationis f | Substantiv | |||
| immer wieder zunicken | annuto | ||||
| (reminiszieren) gedenken irreg. | reminiscere | Verb | |||
| bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg. | angusta evincere | Verb | |||
| abwenden | a vertere | Verb | |||
|
bedecken I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
|
beschützen I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
|
befruchten fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen; | fecundare | biolo, allg, übertr. | Verb | ||
|
enthaaren depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren; | depilare | Verb | |||
|
(sich) entwickeln generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere | Verb | |||
|
missfallen irreg. penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
wieder aufrichten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten; | instaurare | Verb | |||
| ein schlimmes Ende haben | malos eventus habere | Verb | |||
|
demulgieren demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen; | demulgere | mediz, Fachspr. | Verb | ||
|
anheften I. anheften, ankleben, kleben, festhaften |
adhere adhere | Verb | |||
|
(zer)spalten confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen; | confindere | Verb | |||
|
(sich) anpassen generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere | Verb | |||
|
sich generieren generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren | generascere | Verb | |||
|
anhängen irreg. addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
büßen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
bereuen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
bedauern penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
| Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden. | Invictis victi victuri. | ||||
|
addieren addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
gewähren addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
ein Totenopfer bringen parentare (parens²): I. ein Totenopfer bringen | parentare | Verb | |||
|
(vor)bereiten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
| Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. | Hoc factum homines concusserat. | ||||
|
wenden I. drehen, wenden, sich wenden, übersetzen | vértere | Verb | |||
| Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt. | Roma locuta, causa finita. | ||||
|
zurichten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
|
andauern perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern; | perpetuare | Verb | |||
|
ununterbrochen fortsetzen perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern; | perpetuare | Verb | |||
|
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
|
zubereiten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
|
hinzufügen addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
hinzutun irreg. addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
errichten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten; | instaurare | Verb | |||
|
prägen Mentalität Charakter instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten; | instaurare | Verb | |||
|
bereiten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten; | instaurare | Verb | |||
|
von neuem veranstalten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten; | instaurare | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 2:23:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Lateinisch Deutsch (hat) wieder aufgerichtet
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken