pauker.at

Lateinisch Deutsch sprach zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
zusprechen irreg. addicere Verb
zu ad
auf..zu, nach, bei, an ad
zu Hause domi
Gelegenheit zu occasio, occasionis f
occasio, occasionis f Gelegenheit zu
krümmen zu arcuatus
domi zu Hause
Es ist niemand verpflichtet Unmögliches zu leisten. Ultra posse nemo obligatur.
in, nach, zu in
ich spreche zu
1. Pers. Sing.
adiudico
zu nennen pflegen appellito
zu etwas machen facio, -is, fácere
kommen nach/zu pervenire,pervenio ad/in
zu dauerndem Gedächtnis ad perpetuam memoriam
zu, an, bei ad
zu Hilfe eilen succurrere, succurro, succurri, succursum
zu Fuss gehen pedibus ire
zu etwas geneigt acclinis
zu Tische liegen accumbare
zu Willen sein allubesco
zu anderer Zeit alias
zu Hilfe rufen advoco
zu gleichen Teilen ana
zu Hilfe kommen subvenire, subvenio, subveni, subventum
zu anderen Leuten alio
zu Boden schmettern ad terram affligere
zu Ende reden ausreden
sich zu Herzen nehmen adbibo
zu hoch altiusculus
unsere Zeit, zu unserer Zeit nostra memoria
auf...zu, zu, bei, an ad b. Akk.
meine Zeit, zu meiner Zeit mea memoria
an,bei,nach,zu ad
zu Hilfe eilen Verb succurrere
Was zu beweisen war. Quod erat demonstrandum.
zu den Göttern beten deos precari
Lerneifer, der Eifer zu lernen
m
studium discendiSubstantiv
vor dieser Zeit / bis zu dieser Zeit ante id tempus
meum est... es ist meine Aufgabe zu...
Wage es, deinen Verstand zu gebrauchen! Sapere aude!
beim akk. bei, an, zu, nach ad
Was hast du hier zu tun? Quid tibi hic negotii est?
Über Geschmäcker ist nicht zu streiten. De gustibus non est disputandum.
um zu lernen, wegen des Lernens discendi causa
die Art zu reden, die Art des Redens genus dicendi
sich durch Tränen zu Mitleid bewegen lassen lacrimis ad miserationem evincis
zurichten
paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
zunehmen irreg.
excrescere: I. herauswachsen {irreg.}, emporwachsen II. {übertragen}: zunehmen {irreg.}, überhandnehmen, überhandgewinnen
excrescere übertragen Verb
zubereiten
paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
Es gibt viele Gründe, zu trinken. Multae sunt causae bibendi.
agglomerieren
agglomerare: I. agglomerieren / fest zusammenschließen {irreg.} (zu einem Knäuel), (zu einem Knäuel) zusammendrängen;
agglomerare Verb
mit Einschränkung / nicht ganz wörtlich zu nehmen cum grano salisRedewendung
Dem Gefangenen gelang es aus dem Gefängnis zu fliehen. Captivo contigit, ut e carcere evaderet.
Zu sehen kommen sie, sie kommen, um selbst gesehen zu werden. Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.
Zu siegen verstehst du, Hannibal, den Sieg zu nutzen, verstehst du nicht. Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis.
fest zusammenschließen irreg. (zu einem Knäuel)
agglomerare: I. agglomerieren / fest zusammenschließen {irreg.} (zu einem Knäuel), (zu einem Knäuel) zusammendrängen;
agglomerare Verb
zu groß, zu viel, übermäßig nimius,a,um
(zu einem Knäuel) zusammendrängen
agglomerare: I. agglomerieren / fest zusammenschließen {irreg.} (zu einem Knäuel), (zu einem Knäuel) zusammendrängen;
agglomerare Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2025 1:52:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken