| Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| behexen | fascinare | Verb | |||
|
entsprechen aequare: I. . {in etwas} gleichkommen, gleichmachen, {etwas / jemanden} entsprechen; 3. Pers. Sing.; adaequat: I. er, sie, es komme gleich Gegensatz zu Inadäquatheit | aequare | Verb | |||
|
fatieren veraltet fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben; | fateri | Verb | |||
|
fatigieren veraltet I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten; langweilen; | fatigare | Verb | |||
|
langweilen I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten, erschöpfen, müde machen; langweilen; | fatigare | Verb | |||
|
ermüden I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten; langweilen; | fatigare | Verb | |||
|
erschöpfen I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten, erschöpfen; langweilen; | fatigare | Verb | |||
| drehen | vertere | Verb | |||
| zerstören | evertere | Verb | |||
| sich begeben irreg. reflexiv | se penetrare | Verb | |||
| etwas vergessen irreg. | alqd ex memoria deponere | Verb | |||
| errichten | extruere | Verb | |||
|
(ein)gestehen fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben; | fateri | Verb | |||
|
bekennen, angeben irreg. fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben; | fateri | Verb | |||
| er/sie/es hat | habet | ||||
| sich ereignen reflexiv | evenire, evenio, eveni, eventum | Verb | |||
| umstürzen | evertere | Verb | |||
| aufbauen | extruere | Verb | |||
| auftürmen | extruere | Verb | |||
| ablenken | a vertere | Verb | |||
| zusprechen irreg. | addicere | Verb | |||
|
gleichmachen I. {in etwas} gleichkommen, gleichmachen, {etwas / jemanden} entsprechen; 3. Pers. Sing.; adaequat: I. er, sie, es komme gleich Gegensatz zu Inadäquatheit | adequare | Verb | |||
| sich erinneren refl. reflexiv | reminisci | Verb | |||
| geschehen | accido 3, accidi | Verb | |||
|
vertrauen confidere: I. vertrauen | confidere | Verb | |||
| hinführen; veranlassen | adduco 3,-duxi,-ductum | ||||
| hinzufügen | addo 3,-didi,-ditum | Verb | |||
| herankommen | accedo 3, accessi, -cessum | Verb | |||
| (reminiszieren) gedenken irreg. | reminiscere | Verb | |||
| abwenden | a vertere | Verb | |||
| bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg. | angusta evincere | Verb | |||
|
bedecken I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
|
beschützen I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
|
(sich) entwickeln generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere | Verb | |||
|
missfallen irreg. penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
befruchten fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen; | fecundare | biolo, allg, übertr. | Verb | ||
|
enthaaren depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren; | depilare | Verb | |||
|
anhängen irreg. addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
büßen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
demulgieren demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen; | demulgere | mediz, Fachspr. | Verb | ||
|
bedauern penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
bereuen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
sich generieren generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren | generascere | Verb | |||
|
(sich) anpassen generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere | Verb | |||
|
(zer)spalten confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen; | confindere | Verb | |||
|
anheften I. anheften, ankleben, kleben, festhaften |
adhere adhere | Verb | |||
| ein schlimmes Ende haben | malos eventus habere | Verb | |||
|
ich zerspalte confindo vom Verb confindere: I. teilen, spalten; hier ich zerspalten, teile {1. Pers. Sing.}; | confindo | ||||
|
ein Totenopfer bringen parentare (parens²): I. ein Totenopfer bringen | parentare | Verb | |||
|
ändere! muta vom Verb mutare: I. muta / ändere! / verändere / wechsle / tausch um!, ändere um!, / ändere ab!, wandel!, wandel um!; II. muta {Musik} Anweisung für das Umstimmen bei den transponierenden Blasinstrumenten und Pauken; | muta! 2. Person Sing. Imperativ Präsens Aktiv | ||||
|
muta muta vom Verb mutare: I. muta / ändere! / verändere / wechsle / tausch um!, ändere um!, / ändere ab!, wandel!, wandel um!; II. muta {Musik} Anweisung für das Umstimmen bei den transponierenden Blasinstrumenten und Pauken; | muta 2. Pers. Singular Imperativ Präsens Aktiv | musik | Redewendung | ||
|
gewähren addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
addieren addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
(vor)bereiten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
| Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. | Hoc factum homines concusserat. | ||||
|
wenden I. drehen, wenden, sich wenden, übersetzen | vértere | Verb | |||
| Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt. | Roma locuta, causa finita. | ||||
|
hinzutun irreg. addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
andauern perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern; | perpetuare | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:12:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Lateinisch Deutsch (hat) behext (3.Pers. Sing.)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken