| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
|
Einkaufspreis -e m |
nirxê kîrîn - f | Substantiv | |||
|
Institut -e n Einrichtung, der Erziehung, der Arbeit und des Berufs, der Forschung und Untersuchung in der Wissenschaft, des Unterrichten und Lernens |
enstîtû f Saziyek perwedekirinê, karê û xebatê, lêgerînên zanyarî, hîn- û fêr kirinê | Substantiv | |||
|
aufscheuchen transitiv Perfekt ohne Objekt im Satz:
für alle Personen fît kiriye
Personalpronomina angleichen
1.Person sing. min fît kiriye
2.Person sing. te fît kiriye
3.Person sing. wî,wê fît kiriye
Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc.
Perfekt mit Objekt im Satz:
1. Pers. sing. ez fît kirime
2. Pers. sing. tu fît kiriyî
3. Pers. sing. ew fît kiriye
1. Pers. pl. em fît kirine
2. Pers. pl. hûn fît kirine
3. Pers. pl. ew fît kirine | fît kirin | Verb | |||
|
Angst einjagen transitiv Perfekt ohne Objekt im Satz:
für alle Personen fît kiriye
Personalpronomina angleichen
1.Person sing. min fît kiriye
2.Person sing. te fît kiriye
3.Person sing. wî,wê fît kiriye
Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc.
Perfekt mit Objekt im Satz:
1. Pers. sing. ez fît kirime
2. Pers. sing. tu fît kiriyî
3. Pers. sing. ew fît kiriye
1. Pers. pl. em fît kirine
2. Pers. pl. hûn fît kirine
3. Pers. pl. ew fît kirine | fît kirin | Verb | |||
|
in Unruhe versetzen transitiv Perfekt ohne Objekt im Satz:
für alle Personen fît kiriye
Personalpronomina angleichen
1.Person sing. min fît kiriye
2.Person sing. te fît kiriye
3.Person sing. wî,wê fît kiriye
1.Person pl. me
2.Person pl. we
3.Person pl. wan
Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc.
Perfekt mit Objekt im Satz:
1. Pers. sing. ez fît kirime
2. Pers. sing. tu fît kiriyî
3. Pers. sing. ew fît kiriye
1. Pers. pl. em fît kirine
2. Pers. pl. hûn fît kirine
3. Pers. pl. ew fît kirine | fît kirin | Verb | |||
|
untersagen transitiv untersagen: Anordnen, dass etwas zu unterlassen ist; Türkçe: yasaklamak |
qedexe kirin qedexe kirin: Ji bo nekirina tişt an jî tiştan fermandayîn; Tirkî: yasaklamak | Verb | |||
| betören transitiv |
bengî kirin bengî kirin vtr | Verb | |||
|
verkünden transitiv in lehrender Art und Weise verkünden |
belî kirin belî kirin vtr | Verb | |||
| beiseite nehmen transitiv |
xewle kirin xewle kirin vtr | Verb | |||
| anhäufen transitiv |
lod kirin lod kirin vtr | Verb | |||
| zur Seite nehmen transitiv |
xewle kirin xewle kirin vtr | Verb | |||
| fordern transitiv | daw kirin | Verb | |||
| überlegen [Überlegungen anstreben/machen] transitiv |
bîr kirin bîr kirin vtr | Verb | |||
| ins Exil schicken transitiv | nefî kirin | Verb | |||
| verlangen transitiv | daw kirin | Verb | |||
|
verbieten transitiv {irr. Verb} verbieten: etwas für nicht erlaubt erklären; Türkçe: yasaklamak |
qedexe kirin qedexe kirin: Ji bo nekirina tişt an jî tiştan fermandayîn; Tirkî: yasaklamak | Verb | |||
| verzaubern transitiv | bengî kirin | Verb | |||
| lehren transitiv |
belî kirin belî kirin {vtr} | Verb | |||
| brüllen transitiv | qar kirin | Verb | |||
| schreien transitiv |
qar kirin qar kirin vtr | Verb | |||
| schaden transitiv | zirar kirin | Verb | |||
|
auftürmen transitiv Präsens: di + k + Personalendungen
ez lod dikim;
tu lod dikî;
ew lod dike;
em lod dikin;
hûn lod dikin;
ew lod dikin; |
lod kirin lod kirin vtr | Verb | |||
| verbannen transitiv |
nefî kirin Präsensbildung: nefî di+k+Personalendungen
1. Pers. Sing.: ez nefî dikim;
2. Pers. Sing.: tu nefî dikî;
3. Pers. Sing.: ew nefî dike;
1. Pers. Pl.: em nefî dikin;
2. Pers. Pl.: hûn nefî dikin;
3. Pers. Pl.: ew nefî dikin; | Verb | |||
| verlieren transitiv | zirar kirin | Verb | |||
| einbüßen transitiv | zirar kirin | Verb | |||
|
aufstapeln Präsens: di + k + Personalendungen
ez lod dikim;
tu lod dikî;
ew lod dike;
em lod dikin;
hûn lod dikin;
ew lod dikin; |
lod kirin lod kirin vtr | Verb | |||
| Konjugieren aufhängen transitiv | darda kirin | Verb | |||
| hängen transitiv | darda kirin | Verb | |||
| umlaufen transitiv | ziz kirin | Verb | |||
| entkräften transitiv |
Konjugieren sist kirin sist kirin vtr | Verb | |||
| schwächen transitiv |
Konjugieren sist kirin sist kirin | Verb | |||
| lockern transitiv | Konjugieren sist kirin | Verb | |||
| rufen transitiv |
bang kirin bang kirin vtr, Präsensstamm bang k; | Verb | |||
| ausrufen transitiv |
bang kirin bang kirin vtr, Präsensstamm bang k; | Verb | |||
| zurufen transitiv |
bang kirin bang kirin vtr, Präsensstamm bang k;
| Verb | |||
| dienen transitiv | qalix kirin | Verb | |||
| abraten zu ..., empfehlen irreg. transitiv | temî kirin | Verb | |||
| empfehlen transitiv | temî kirin | Verb | |||
| verfluchen transitiv | çêr kirin | Verb | |||
|
verwünschen transitiv Präsens
ich verwünsche
du verwünschst
er,sie,es verwünscht
wir verwünschen
ihr verwünscht
sie verwünschen
Präteritum
ich verwünschte
du verwünschtest
er,sie,es verwünschte
wir verwünschten
ihr verwünschtet
sie verwünschten
Partizip Perfekt
ich habe verwünscht
du hast verwünscht
er,sie,es hat verwünscht
wir haben verwünscht
ihr habt verwünscht
sie haben verwünscht
Plusquamperfekt:
ich hatte verwünscht
du hattest verwünscht
er,sie,es hatte verwünscht
wir hatten verwünscht
ihr hattet verwünscht
sie hatten verwünscht
Präteritum -Imperfekt:
ich verwünschte [mehrmals, wiederholt]
du verwünschtest [mehrmals,wiederholt]
er,sie,es verwünschte[mehrmals,wiederholt]
wir verwünschten [mehrmals,wiederholt]
ihr verwünschtet [mehrmals,wiederholt]
sie verwünschten [mehrmals, wiederholt]
Futur I:
ich werde verwünschen
du wirst verwünschen
er,sie,es wird verwünschen
wir werden verwünschen
ihr werdet verwünschen
sie werden verwünschen
Futur II:
ich werde verwünscht haben
du wirst verwünscht haben
er,sie,es wird verwünscht haben
wir werden verwünscht haben
ihr werdet verwünscht haben
sie werden verwünscht haben
Konditional I:
ich hätte verwünscht
du hättest verwünscht
er,sie,es hätte verwünscht
wir hätten verwünscht
ihr hättet verwünscht
sie hätten verwünscht
Konditional II
ich würde verwünscht haben
du würdest verwünscht haben
er,sie,es würde verwünscht haben
wir würden verwünscht haben
ihr würdet verwünscht haben
sie würden verwünscht haben
Partizip- Präsens: verwünschend
Paritizip: verwünscht
Perfektbildung mit "hat"
| çêr kirin | Verb | |||
|
bestreiten transitiv ~, in Abrede stellen(Verb stellen: stellen,stellte, gestellt), leugnen (leugnen, leugnete,geleugnet), verneinen (verneinen, verneinte,verneint) | înkar kirin | Verb | |||
| leugnen transitiv | înkar kirin | Verb | |||
|
ugs hinbiegen fig. transitiv [ugs. für in Ordnung bringen] | durist kirin | Verb | |||
|
[mit] einander aufräumen transitiv reziprok Ihr räumt einander /gegenseitig auf.
Hûn berhev dikin.
Ihr räumt einander/gegenseitig nicht auf.
Hûn berhev nakin. |
berhev kirin Präteritum: berhev kir (ohne Objekt
Partizip Perfekt: berhev kiriye (ohne Objekt)
| Verb | |||
| einengen transitiv | teng kirin | Verb | |||
| in Ordnung bringen transitiv | durist kirin | Verb | |||
| einschränken transitiv reflexiv | teng kirin [trans./refl.] | Verb | |||
| abgeben transitiv | radest kirin trans. | Verb | |||
| ordnen transitiv | durist kirin | Verb | |||
|
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt) |
berhev kirin berhev kirin
| Verb | |||
| einander fassen transitiv reziprok | berhev kirin | Verb | |||
|
einander zusammen nehmen transitiv reziprok ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist) | berhev kirin | Verb | |||
| einander reißen transitiv reziprok | berhev kirin | Verb | |||
| gegenseitig/ einander sammeln transitiv reziprok | berhev kirin | Verb | |||
| abliefern transitiv | radest kirin | Verb | |||
| beschränken transitiv | teng kirin [trans.] | Verb | |||
|
beispringen gehoben beispringen gehoben für helfen | alîkarî kirin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 22:07:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch taziyê kirinê
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken