pauker.at

Kurdisch Deutsch guhastî (*guhast ohne Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
befördern transitiv guhastin [trans.] Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
(fort)bewegen
Präsens: (ve) + di + guhêz + Personalendungen ez (ve)diguhêzim; tu (ve)diguhêzî; ew (ve)diguhêze; em (ve)diguhêzin; hûn (ve)diguhêzin; ew (ve)diguhêzin;
(ve)guhastin Verb
ohne Arbeit bêkarAdjektiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e
n
bireserSubstantiv
sich abwenden [irreg. Verb] reflexiv berê xwe guhastin
von guhêz
Verb
sich abwenden [irreg. Verb] reflexiv berê xwe guhastin
Präsensstamm: guhêz
Verb
transportieren
mitführen; Präsens: di + guhêz + Personalendungen ez (ve)diguhêzim; tu (ve)diguhêzî; ew (ve)diguhêze; em (ve)diguhêzin; hûn (ve)diguhêzin; ew (ve)diguhêzin;
(ve)guhastin Verb
ohne Sohn
~, sohnlos
kurdûndaAdjektiv
ohne jemanden bêkesAdjektiv
ohne Sohn kurdûndeAdjektiv
ohne Geld bêpereAdjektiv
ohne Geduld sebirAdjektiv
Objekt -e
n
objêktSubstantiv
ungeduldig (ohne Geduld) sebirAdjektiv
ohne anzuhalten, ununterbrochen
anhaltslos
bêrawestAdjektiv, Adverb
ohne Sünde, unschuldig masûmAdverb
ohne Schlaf; schlaflos xewAdjektiv
fraglos [ohne Frage] bêpirsAdverb
zweifellos [ohne Zweifel] bêgumanAdverb
Boden ohne Schnee
m

~ (m), Festland (n), Schwärze (f), Umriss (m)
reşahî
f
Substantiv
Dekl. Bedeutung [ohne Plural] --
f

1. Bedeutung (bedeuten = mane dan; Verb) 2. Vorwand, Ausrede (Verb vorschützen, vorgeben = mane kirin) Türkçe: mana, bahane {etmek, Verb} (Vorwand, Ausrede) vorschützen, vorgeben
Beispiel:1. das heißt, das bedeutet
2. sinngemäß
Synonym:1. Sinn (Bedeutung)
2. Bedeutung (Ursprung, Definition)
Geltung {f}, Ansehen {n}, Wert {m}
mane an mehne
f

Tirkî: mana, bahane (Vorwand, Ausrede)
Beispiel:1. wê manaye / wê maneye
2. manedar / manadar
Synonym:1. mane (Soranî: mana)
2. wate
mane
Substantiv
unendlich, ohne Ende bêpaşîAdjektiv
erwerbslos, ohne Arbeit bêkarAdjektiv
evakuieren intransitiv raguhastin Verb
alleinstehend, ohne jemanden bêkesêAdjektiv
ohne jeglichen / einen Grund ciyê bela sebebRedewendung
vaterlos, waise, ohne Vater bêbavAdjektiv
Dekl. Blinde -n
m

Mensch ohne Augenlicht
kor
mf
Substantiv
(völlig) ohne Grund ciyê bela sebebRedewendung
talentfrei, ohne Talent, talentlos bêhêjayîAdjektiv
befördert
Partizip. Verb
guhastîAdjektiv
transportierend
Partizip.Verb
guhastîAdjektiv
transportiert guhastîAdjektiv
befördernd [Lasten]
Partizip.Verb
guhastîAdjektiv
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Tu was Gutes ohne nachzufragen Xêra bike û di avê da berde.Redewendung
ohne genügend Platz und unbehaust
~

ohne genügend Platz und unbehaust
bêwa
bêwa

bêwar
Adjektiv
unvergleichlich, ohne gleichen bêmanand
bêmanand (Soranî); bêmanend
Adjektiv
Dekl. List f, Gerissenheit f [ohne Plural] -en
f
delk
f
Substantiv
Von einem Baum, ohne Blätter Ji darekî pel.
ohne Augenlicht; blind korAdjektiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
sich erholen intransitiv reflexiv
ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat
bi ser xwe hatin Verb
(fort)bewegt, transportiert, übermittelt, transferiert [Partizip II]
Partizip Perfekt
(ve)guhastîAdjektiv
Anschlag verüben transitiv
im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
Dekl. Jura [Substantiv ohne Artikel] [die Rechtswissenschaft] hiqûq
f
rechtSubstantiv
Dekl. Osterfest [eigentlich Auferstehungsfest geh. ohne Plural] -e
n

Christliches Fest
cejna rabûnê
f
Substantiv
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
Dekl. Ehre f, Würde f [ohne Plural] [die Ehre/Würde des Individuums] --
f
şerefSubstantiv
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
Palmarum [lat. Sonntag der Palmen; Substantiv ohne Artikel, indeklinabel] --
nach der Perikope vom Einzug Christi in Jerusalem; Matth. 21 , 1-11: Sonntag vor Ostern

von mittellateinisch dominica Palmarum; nach kath. Brauch werden zur Erinnerung an den Einzug Jesu Palmzweige o. Ä. geweiht
palmarûm lat.lat.Substantiv
ohne Löffel bleiben ugs intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen vokalauslautend [ma]
kevç man ugs Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:49:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken