pauker.at

Kurdisch Deutsch min çêkir (*min çêkirim mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
mit mir bi min
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
mein
{Poss. pron} mein, meine
minPronomenIS SE
mein minPronomenIS SE
mein, meine
hier: adjektivistisch
minAdjektiv
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
einstürzen intransitiv hedimîn Verb
eitern paqirimîn Verb
Konjugieren vorstellen qedimîn Verb
erwähnen qedimîn Verb
starr machen transitiv qerimînVerb
betäuben
nicht in Form von Narkotika, sondern Gefühle sind betäubt, fühlte mich wie betäubt
qerimîn Verb
lahmen nicimînVerb
einfrieren qerimîn Verb
frieren intransitiv
Im Sinne zu verstehen, dass man etwas einfriert, nicht selbst frieren gemeint (Kältegefühl); jedoch kann die Mimik auch gemeint sein,
qerimînVerb
anschwellen intransitiv werimînVerb
mein Ergebener
~, mein Diener
Xulame min
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.) Hingivê min!
mein Nachbar cîrana min
pron ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1. Pers. Singular: ich
pron min
pron: min
mir pron min pron
~, minra
Meine Seele Rihe min
meines Erachtens gura min
Dekl. mein Herz
n
dilê minSubstantiv
meiner Meinung nach gura min
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
tadellos amin û taminAdjektiv
mündig amin û taminAdjektiv
volljährig amin û taminAdjektiv
vollkommen amin û taminAdjektiv
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mündig amin û taminAdjektiv
habe nicht verstanden
ich kann nicht
min fem nekir
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
Mein Hase! (Anrede) Kergû min!
Mein Huhn! (Anrede zu den jüngeren Damen) Mirişka min! (Anrede)
entschuldige min ef bike
Mein Kopf tut weh. (Ich habe Kopfschmerzen). Serê min têşe.
Leck mich am Arsch
Schimpfwort
Quna min beyaleseRedewendung
Entschulde mich! Li min bibore!Redewendung
vorwurfsfrei amin û taminAdjektiv
Dekl. Gegner Gegner
m
dijmin
mf
Substantiv
mitnehmen birinVerb
Dekl. Feind -e
m
dijminSubstantiv
von Dauer sein [andauern] domîn [vitr] Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
mitbringen lagaldahenan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 2:50:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken