Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Deutsch Prüfung, dem Test
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
Test
Tests auch Teste
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Test
die
Tests, Teste
Genitiv
des
Test[e]s
der
Tests, Teste
Dativ
dem
Test
den
Tests, Testen
Akkusativ
den
Test
die
Tests, Teste
Dekl.
cêribandin
Sup.
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
cêribandin
Obliquus
cêribandinê
Vokativ
Substantiv
▶
Dekl.
Datum
Daten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Datum
die
Daten
Genitiv
des
Datums
der
Daten
Dativ
dem
Datum
den
Daten
Akkusativ
das
Datum
die
Daten
Beispiel:
1. Geschichte, Datum, Ära; Geschichtswerk
tarix
dem
Beispiel:
1. tarix; Persisch: tārīḵ (târîkh / târîx)
Substantiv
▶
Zeit
f
Dem
Substantiv
Ha
Dem
baş
Dekl.
Prüfung,
der
Test
(das
Prüfen
/
das
Testen)
-en; -e;
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prüfung, der Test
die
Prüfungen, Teste
Genitiv
der
Prüfung, des Test[e]s
der
Prüfungen, Teste
Dativ
der
Prüfung, dem Test
den
Prüfungen, Testen
Akkusativ
die
Prüfung, den Test
die
Prüfungen, Teste
~, Test (m)
Synonym:
Erprobung, Versuch, Experiment, Überprüfung
Dekl.
cêribandin
Sup.
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
cêribandin
Obliquus
cêribandinê
Vokativ
~
Synonym:
ceribandin [Sup.]
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
durchrasseln
intransitiv
durchrasseln
rasselte durch
ist durchgerasselt
Er ist durch die Prüfung gerasselt
şikîn
[intrans.]
şikîn
şikî(m,-,-,n,n,n)
Verb
in
dem
Moment
hema
Adjektiv
verändlich,
unbeständig
Persisch: damdamî ﺩﻣﺩﻣﯽ
dem
demî
/
demdemî
Adjektiv
vergänglich
vergänglich, veränderlich, unbeständig; Persisch: damdamî ﺩﻣﺩﻣﯽ
demdemî
/
dem
demî
Adjektiv
Dekl.
Lebensart
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
Genitiv
der
Lebensart
der
Lebensarten
Dativ
der
Lebensart
den
Lebensarten
Akkusativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
~ (f), Lebensstil (m)
dem
û
dezge
m
Substantiv
Dekl.
Einrichtung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einrichtung
die
Einrichtungen
Genitiv
der
Einrichtung
der
Einrichtungen
Dativ
der
Einrichtung
den
Einrichtungen
Akkusativ
die
Einrichtung
die
Einrichtungen
~ (f), Organisation (f), Vereinigung (f)
dem
û
dezgeh
f
Substantiv
aus
dem
herzen
dilan
dem
Weinen
nahe
kelgirî
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
durchfallen
intransitiv
durchfallen
fiel durch
ist durchgefallen
Er ist durchgefallen (ugs. er ist durch die Prüfung gefallen)
şikîn
[intans.]
şikîn
şikî(m,-,-,n,n,n)
Verb
einer
hinter
dem
anderen
~, nacheinander
bi
cêrge
pey
hev
Adjektiv, Adverb
eins
nach
dem
anderen
yeko-yeko
Redewendung
Dekl.
fig
figürlich
Termin
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin
die
Termine
Genitiv
des
Termins
der
Termine
Dativ
dem
Termin
den
Terminen
Akkusativ
den
Termin
die
Termine
dem
[Sing.
Nom.:
dem,
Gen.-Akk.:
demê;
Pl.
Nom.:
dem,
Gen.-Akk.:
deman]
dem[an] [Gen.-Akk.]
f
fig
figürlich
Substantiv
wie
dem
auch
sei
~, wie man's nimmt
hema
çi
bigre
Redewendung
Dekl.
Zeitpunkt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitpunkt
die
Zeitpunkte
Genitiv
des
Zeitpunkt[e]s
der
Zeitpunkte
Dativ
dem
Zeitpunkt
den
Zeitpunkten
Akkusativ
den
Zeitpunkt
die
Zeitpunkte
dem
[Sing.
Nom.:
dem,
Gen.-Akk.:
demê;
Pl.
Nom.
dem,
Gen.-Akk.:
deman]
dem[an] [Gen.-Akk.]
Substantiv
im
Haus,
in
dem
Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di
malê
de
malê
Dekl.
Daten
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
die
Daten
Genitiv
des
der
Daten
Dativ
dem
den
Daten
Akkusativ
das
die
Daten
dem
pl/Nom.
dem[an] [Gen.-Akk.]
f
Substantiv
▶
Dekl.
Datum
Daten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Datum
die
Daten
Genitiv
des
Datums
der
Daten
Dativ
dem
Datum
den
Daten
Akkusativ
das
Datum
die
Daten
dem
[Sing.
Nom.:
dem,
Gen.-Akk.:
demê]
dem[an] [Gen.-Akk.]
f
Substantiv
als
wext
(f),
gava,
dem
f
Substantiv
Nichts
ist
vergleichbar
mit
dem
eigenen
zu
Hause/
mit
der
Heimat.
nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1
Şam
şekir
e
lê
welat
şekir
e.
(auf
dem
Feld)
arbeiten
transitiv
arbeitete (auf dem Feld)
hat auf dem Feld gearbeitet
paleyî
kirin
paleyî kir(im,î,-,in,in,in)
paleyî kirî
Verb
dem
Weinen
nahe
sein
intransitiv
war dem Weinen nahe
(ist) dem Weinen nahe gewesen
kelegirî
bûn
[intrans.]
kelegirî bûn
kelegirî bû(m,yî,-,n,n,n)
kelegirî bûyî
Verb
romanisch
[Sprachwissenschaft]
--
Sprachwissenschaft aus dem Vulgärlatein entstanden
romanî
Adjektiv
dem
Weinen
nahe,
weinerlich,
tränenreich
Türkçe: ağlamaklı
kelegirî
an
jî
kelogirî
kelogirî {an jî} kelegirî: Kesê ber girî an jî hindik mayiye bigirî. Tirkî: ağlamaklı
Adjektiv
sich
ärgern
[refl.]
reflexiv
sich ärgern
ärgerte sich
hat sich geärgert
xeyidîn
[refl.]
(entlehnt
aus
dem
Arab.)
xeyidîn
xeyid
xeyidî
Verb
Dekl.
Weile
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weile
die
Weilen
Genitiv
der
Weile
der
Weilen
Dativ
der
Weile
den
Weilen
Akkusativ
die
Weile
die
Weilen
dem
[Sing.
Nom.:
dem,
Gen.-Akk.:
demê]
f
Substantiv
Dekl.
Periode
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Periode
die
Perioden
Genitiv
der
Periode
der
Perioden
Dativ
der
Periode
den
Perioden
Akkusativ
die
Periode
die
Perioden
~ (f), Zeitabschnitt (m)
umschreibender Begriff, die Zeit im Allgemeinen; einen bestimmten Zeitabschnitt betreffend; wird so eigentlich nicht angewandt, die Begriffe aber Weile, Augenblick, Zeit, etc. kommen zum Tragen; Zeitabschnitt oder Periode eher für einen selbst, das man genau dieses temporäre im Hinterkopf behält
dem
[Sing.
Nom.:
dem,
Gen.-Akk.:
demê]
-
f
~; dewr
Substantiv
Dekl.
Gutschrift
(z.B.
auf
dem
Konto)
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gutschrift
die
Gutschriften
Genitiv
der
Gutschrift
der
Gutschriften
Dativ
der
Gutschrift
den
Gutschriften
Akkusativ
die
Gutschrift
die
Gutschriften
Ob es nun Sozialleistungen vom Staat oder sonstige Einnahmen aus irgendeiner Tätigkeit sind, ist egal (es wissen beide Parteien sofort bescheid; Übersetzer und Muttersprachler um was es genau geht)
daskaut
(Soranî)
Substantiv
trotz
dem,
dass
[entstanden
aus
trotzdem]
trotzdem
tevî
ku
tevî ku
zertreten,
platt
machen
(mit
dem
Fuß)
transitiv
zertreten, platt machen
zertrat, machte platt
(hat) zertreten, platt gemacht
pêpes
kirin
pêpes kir(im,î,-,in,in,in)
pêpes kirî
Verb
▶
Dekl.
Salat
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Salat
die
Salate
Genitiv
des
Salat[e]s
der
Salate
Dativ
dem
Salat
den
Salaten
Akkusativ
den
Salat
die
Salate
im Deutschen eingedeutscht aus dem Italienischen, im Kurdischen ebenso übernommen aus dem Ital.
im Kurdischen (hier anhand von Soranî eingetragen, werden die "e" in selete wie "a" ausgesprochen)
selete
Substantiv
lies
was
auf
dem
Bildschirm
steht
(IT)
bixwena
çi
nusrawa
li
ser
şaşha
(IT)
(Soranî)
Häuser
kurz
vor
dem
Einstürzen
f, pl
xirbe
m
Substantiv
mit
dem
Feind
zusammenarbeiten
transitiv
arbeitete mit dem Feind zusammen
(hat)mit dem Feind zusammengearbeitet
MILITÄR
nokerî
kirin
nokerî kir(im,î,-,in,in,in)
nokerî kirî
MIL
milit
Militär
Verb
Dekl.
Angesicht
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Angesicht
die
Angesichte
Genitiv
des
Angesichts
der
Angesichte
Dativ
dem
Angesicht
den
Angesichten
Akkusativ
das
Angesicht
die
Angesichte
~, Backe (f), Gesicht (n), gehoben Plural Angesichte Deklinierung in []
Dekl.
dêm
dêm[an] [Gen.-Akk.]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
dêm
dêm
Obliquus
dêmê
dêman
Vokativ
Substantiv
erschöpfen
transitiv
erschöpfte
(hat) erschöpft
Perfekt mit hat; kausative Form westandin von dem Verb westîn
kaus
kausativ
westandin
[trans.]
westandin
westand(im,î,-,in,in,in)
westandî
kausatives Verb
Verb
(sich)
auf
dem
Weg
verirren
transitiv
reflexiv
sich verirren
verirrte sich
hat sich verirrt
Partizip. Verb = Adjektiv verirrt
rêwindakirin
[trans.]
rêwindakirin
rêwindakir,kir(im,î,-,in,in,in)
rêwindakiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
rêwindakirî
Verb
erzeugen
transitiv
erzeugte
(hat) erzeugt
kausative Form anîn von dem Verb hatin
kaus.
pêkanîn
pêkanîn
Verb
Dekl.
Anarchist
-en
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anarchist
die
Anarchisten
Genitiv
des
Anarchist
der
Anarchisten
Dativ
dem
Anarchist
den
Anarchisten
Akkusativ
den
Anarchist
die
Anarchisten
Anarchist: Jemand der dem Anarchismus angehört. Türkç: anarşist
Dekl.
anarşîst
mf
anarşîst[an]
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
anarşîst
anarşîst
Obliquus
anarşîstî {m}, anarşîstê {f}
anarşîstan
Vokativ
anarşîst {mf}: Kese ku ramana anarşîzmê pejirandiye û ji bo wê dixebite. Tirkî: anarşist
Substantiv
Heirate
mit
dem
Herzen
eines
Großen
und
liebe
mit
dem
eines
Kleinen
Bi
dilê
mezina
bizewice,
bi
dilê
biçuka
hez
bike
Redewendung
erniedrigen
transitiv
erniedrigte
(hat) erniedrigt
kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren
kaus
kausativ
daxistin
daxistin
daxist(im,î,-,in,in,in)
daxistî
Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
Tragikomödie
-n
f
Schauspiel, in dem Tragisches und Komisches miteinander verbunden sind
trajîkomedî
-...iyan
f
hevwatê: beyanî; Komediyên bi trajîk û komîk
Substantiv
Der
Mann
und
die
Frau
sínd
aus
dem
selben
Holz
wörtlich: Der Mann und die Frau, Sie haben die selbe Asche
Xweliya
mêr
û
jînê
ji
heve
Spr
Sprichwort
Redewendung
ansehen,
betrachten
[intueri
aus
dem
lat.
;Intuition]
transitiv
ansehen /betrachten
sah an /betrachtete
hat angesehen /betrachtet
Synonym:
Intuition [lat.] {f}
se[h]kirin
se[h]kir(im,î,-,in,in,in)
se[h]kirî;
Präsensstamm: se[h]...k Präsens: se[h] + di + k + Personalendungen ez se[h]dikim; tu se[h]dikî; ew se[h]dike; em se[h]dikin; hûn se[h]dikin; ew se[h]dikin;
Synonym:
seh; se
Verb
Dekl.
Wange
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wange
die
Wangen
Genitiv
der
Wange
der
Wangen
Dativ
der
Wange
den
Wangen
Akkusativ
die
Wange
die
Wange
dêm steht wohl auch für Backe oder Wange, persönlich gesehen wird es wohl eher abstrahiert sein im Sinne zum Angesicht, fig. vlt. die Backe oder Wange hinhalten; wie zuvor schon eingetragen zur Backe = angeblich dêm, hier eher auf gop [bei uns so ausgesprochen, wird aber wohl eher gep oder gup geschrieben]
dêm
-
m
Substantiv
Dekl.
Becken
Becken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Becken
die
Becken
Genitiv
des
Beckens
der
Becken
Dativ
dem
Becken
den
Becken
Akkusativ
das
Becken
die
Becken
~ (n), großes Kuchenblech (n) aus Kupfer, großes Kupfertablett (n), Schüssel (f), Trog (m)
teşt
m
Substantiv
Dekl.
Gefäß
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gefäß
die
Gefäße
Genitiv
des
Gefäßes
der
Gefäße
Dativ
dem
Gefäß
den
Gefäßen
Akkusativ
das
Gefäß
die
Gefäße
teşt
m
Substantiv
EBIT,
Ebit
[engl.
aus
dem
Engl.:
earnings
before
interest
and
taxes]
-s
n
wirtsch. operatives Betriebsergebnis
EBIT,
ebit
mf
wirts
Wirtschaft
Substantiv
guten
Tag
guten Tag!
dêm
baş
Interjektion
Joghurt
m
in Soranî Dach auf dem a für ein langgezogenes a bei der Aussprache
mâst
(Soranî)
Substantiv
dränieren
transitiv
dränierte
(hat) dräniert
~, trockenlegen, entwässern (alles Verbenm die man auf dem Bau ausüben kann)
kaus
kausativ
çal
helkandin
çal helkendin
çal helkand(im,î,-,in,in,in)
çal helkandî
Verb
Dekl.
Augenblick
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Augenblick
die
Augenblicke
Genitiv
des
Augenblick
der
Augenblicke
Dativ
dem
Augenblick
den
Augenblicken
Akkusativ
den
Augenblick
die
Augenblicke
Synonym:
Moment, Zeit
Dekl.
dem
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
dem
Obliquus
demê
Vokativ
dem {f}: 1. Wexta ku tê de tiştek dibe an jî bûye. 2. dewr, serdem
Synonym:
dewr, serdem
wexta
Substantiv
anstacheln
transitiv
stachelte an
(hat) angestachelt
jmd. anstacheln auch als anfeuern zu verstehen in dem man jmd. zu Höchstleistungen voranbringen möchte
helnan
dan
helnan da(m,yî,-,n,n,n)
helnan dayî
Verb
Dekl.
Rubidium
lat.
lateinisch
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rubidium
die
Genitiv
des
Rubidiums
der
Dativ
dem
Rubidium
den
Akkusativ
das
Rubidium
die
1. Chemisches Element [ein Alkalimetall]; 2. mit dem Elementsymbol Rb; 3. und der Ordnungszahl 37;
lateinisch rubidus = dunkelrot, das Metall hat zwei dunkelrote Spektrallinien
Dekl.
rubîdyûm
lat.
lateinisch
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
rubîdyûm
Obliquus
rubîdyûmê
Vokativ
1. Elementek kîmyeyî; 2. sembola [dirfşa] elementê wê Rb; 3. û hijmara wê ya atomê 37;
lat.
lateinisch
Substantiv
Dekl.
Einsamkeit
[im
Sinne
von
Ausgestorbenheit,
nach
einer
Zerstörung,
nach
dem
nur
noch
Ruinen,
Wracks,
Trümmer
etc.
übrigbleiben]
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einsamkeit
die
Genitiv
der
Einsamkeit
der
Dativ
der
Einsamkeit
den
Akkusativ
die
Einsamkeit
die
die Einsamkeit als solches des Menschen, des Gefühls, des Alleinseins wäre tenayî oder tenahî [tanha; in der Region nahe des Irans ausgesprochen]
xopanî
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 12:56:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X