| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
wütend sein intransitiv xeyidîn, entlehnt aus dem Arab.
Wird verwendet, wenn man so richtig wütend ist und dem Anderen am Liebsten an die Gurgel gehen möchte. Zu dem wird es im Sprachgebrauch am Häufigsten verwendet.
~dasselbe gilt auch für böse sein
diese untenstehenden Verben können auch diese Bedeutung haben aber dann:
~schmollend kann es auch heißen, aber dann ist es eher ein aufgesetztes ärgerliches Schmollen, um dem Anderen zu zeigen "Mit mir nicht!"
~beleidigt sein eben halt auch siehe Erklärung zu schmollen
|
xeyidîn [arab.] | Verb | |||
| sich ärgern [refl.] reflexiv | xeyidîn [refl.] (entlehnt aus dem Arab.) | Verb | |||
|
schmollen [schmollend sein; am schmollen sein] intransitiv Präsens
ich schmolle (bin schmollend)/ ez dixeyidim;
du schmollst (bist schmollend)/ tu dixeyidî;
er,sie,es schmollt (ist schmollend)/ ew dixeyide;
wir schmollen (sind schmollend)/ em dixeyidin;
ihr schmollt (seid schmollend)/ hûn dixeyidin;
sie schmollen (sind schmollend)/ ew dixeyidin;
|
xeyidîn [intrans.] Präsens: xeyid | Verb | |||
| (von/ durch) beleidigt sein intransitiv | jê xeyidîn | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 14:28:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch xeyid
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken