auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch faccia
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anfragen,
danach
fragen
fragte an, fragte danach
(hat) angefragt, danach gefragt
fare
richiesta
fare
Verb
den
Antrag
stellen
stellte den Antrag
(hat) den Antrag gestellt
fare
richiesta
fare
Verb
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
sich
das
Gesicht
waschen
lavarsi
la
faccia
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
rasieren
rasierte
(hat) rasiert
fare
la
barba
fare
Verb
von
Angesicht
zu
Angesicht
faccia
a
faccia
Gerne!
Faccia
pure!
Na
so
was!
Alla
faccia!
gerne!,
mach
nur!
faccia
pure!
Dekl.
das
Gesicht
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gesicht
die
Gesichter
Genitiv
des
Gesichts
der
Gesichter
Dativ
dem
Gesicht
den
Gesichtern
Akkusativ
das
Gesicht
die
Gesichter
faccia
ANAT
f
Substantiv
Auge
in
Auge
faccia
a
faccia
ganze
Arbeit
leisten
leistete ganze Arbeit
(hat) ganze Arbeit geleistet
fare
un
bel
lavoro
fare
Verb
das
Arschgesicht
n
faccia
di
culo
Substantiv
von
wegen.
..
!
ugs
umgangssprachlich
alla
faccia
di.
..
!
das
Gesicht
wahren
salvar
la
faccia
das
Gesicht
verlieren
perdere
la
faccia
das
Gesicht
wahren
salvare
la
faccia
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
ins
Gesicht
sagen
dire
in
faccia
jeder
Anfrage
nachkommen
irreg.
jeder Anfrage nachkommen
kam jeder Anfrage nach
(ist) jeder Anfrage nachgekommen
fare
fronte
ad
ogni
richiesta
fare
Verb
das
Gesicht
verziehen
contorcere
la
faccia
trauriges
Gesicht
n
faccia
da
funerale
m
Substantiv
schau
mich
an
guardami
in
faccia
du
Arschloch
faccia
da
culo
eine
Radtour
machen
machte eine Radtour
(hat) ein Radtour gemacht
fare
un
giro
in
bici
fare
Verb
eine
Bootsfahrt
machen
machte eine Bootsfahrt
(hat) eine Bootsfahrt gemacht
fare
un
giro
in
barca
fare
Verb
jmdn.
ins
Gebet
nehmen
irreg.
jmdn. ins Gebet nehmen
nahm jmdn. ins Gebet
(hat) jmdn. ins Gebet genommen
fare
la
paternale
a
qu
fare
Verb
du
willst
nie
der
Realität
ins
Auge
sehen
non
vuoi
mai
guardare
in
faccia
la
realta
du
hast
ein
müdes
Gesicht
hai
la
faccia
stanca
Zieht
nicht
so
ein
Gesicht!
Non
fate
quella
faccia!
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
ich
prügle
dich
ti
spacco
la
faccia
ein
langes
Gesicht
machen
fare
la
faccia
appesa
Ich
hoffe,
dass
wir
auch
am
17.
so
tolles
Wetter
haben.
Spero
che
anche
il
giorno
17
faccia
un
tempo
così
meraviglioso.
frech
wie
Oskar
sein
avere
una
faccia
di
bronzo
ich
hab
mir
das
Gesicht
gewaschen
mi
sono
lavato
la
faccia
Halten
sie
bitte
hier!
Prego
faccia
una
fermata
qui!
Zeigen
Sie
mir
etwas
anderes.
Mi
faccia
vedere
qualcos'altro.
Dumm
aus
der
Wäsche
gucke.n
Fare
una
faccia
da
stupido.
aussterben
sparire
dalla
faccia
della
terra
Verb
sein
gesicht
sagt
alles
la
sua
faccia
dice
tutto
ich
bitte
Sie,
machen
Sie
eine
Ausnahme
la
prego,
faccia
un'eccezione
mir
gefällt
das
Gesicht
nicht
non
mi
piace
la
faccia
Ausdruck
oder
Zusammenziehung
des
Gesichts
espressione
o
contrazione
della
faccia
wieviel
Falten
sie
hat
quante
rughe
ha
in
faccia
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
machen
fare
una
faccia
da
funerale
jdm
die
Fresse
polieren
spaccare
la
faccia
a
qu
glotz
nicht
so
blöd
non
fare
quella
faccia
stupida
die
Frechheit
haben
zu
avere
la
faccia
tosta
di
Redewendung
man
sieht
das
Gesicht
non
si
vede
la
faccia
mach
mir
bitte
eine
Liste
mi
faccia
per
favore
una
lista
Auf
niemanden
Rücksicht
nehmen.
wörtlich "niemandem ins Gesicht schauen"
Non
guardare
in
faccia
a
nessuno.
Ich
hoffe,
dass
du
zurückschreibst.
Spero
che
tu
ti
faccia
sentire.
Jemanden
bewusst
sehr
unhöflich
behandeln.
Trattare
a
pesci
in
faccia
qualcuno.
ich
hab
gesehen
was
du
für
ein
Gesicht
gemacht
hast
ho
visto
la
faccia
che
avevi
ich
hab
dich
gesehn
als
du
ein
Kind
warst
indimenticabile
era
anche
la
sua
faccia
er
will
das
du
diese
Arbeit
machst
lui
vuole
che
tu
faccia
questo
lavoro
tu
das
besser
nicht
è
meglio
che
tu
non
lo
faccia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:27:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X