pauker.at

Italienisch Deutsch fragte an, fragte danach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
danach dòp
Piemontèis
Adverb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
anfragen, danach fragen fare richiesta Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
an etwas glauben crederci
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an fin da gennaio
danach poi
danach poiAdverb
danach
Beispiel:Danach hat er nicht mehr geschrieben.
in seguito
Beispiel:In seguito non ha scritto più.
Adverb
danach peui
Piemontèis
Adverb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an den Kopf werfen buttare in faccia
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
der Motor springt nicht an il motore non parte
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
(an)probieren provareVerb
(an)kommen arrivareVerb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
[an]kleiden vestireVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:24:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken