pauker.at

Italienisch Deutsch schloss an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Schloss Schlösser
n
seradura e saradura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
il castelloSubstantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.das Schloss Schlösser
n
la crica
f

Piemontèis (saradura)
Substantiv
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an etwas glauben crederci
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
Dekl.das Schloss Schlösser
n

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
castel
pl

Piemontèis
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Spitze stehen essere a capo
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
Grüße an...! Saluti a...!
anregen ecité
Piemontèis
Verb
an-, aufhalten arrestare
leiden an soffrire di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.11.2025 0:44:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken