pauker.at

Italienisch Deutsch wan dê xewle kiribe (*xewle kiribin mit Objekt, Obj. 3.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Verdächtige -n
m

(männl.Pers.)
indissià e 'ndissià
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Hitze -n
f
il calor
m

Piemontèis
Substantiv
der Schutz
m
l' arpar
m

Piemontèis
Substantiv
Schutz tutela
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schutz
m
la protezione
f
Substantiv
Do it yourself. Fai da de.
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
3
Zahl
tre
Konjugieren vermieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fußball (Spiel)
m
il calcio
m
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
Bundesliga [DE]
f
Serie A
m
sportSubstantiv
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Dekl.die Weinkarte
f
lista de viniSubstantiv
Dekl.die Auslegung
f
chiave de letturaSubstantiv
Dekl.die Interpretation
f
chiave de letturaSubstantiv
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
mit conPräposition
Dekl.der Fußball
m
il calcio
m
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
mitschwingen irr. resonare musik, Fachspr.Verb
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
immer mit der Ruhe! calma!
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Stich (mit der Nadel) puntura
(an-)streichen irreg. pituré
Piemontèis (dé la vërnis)
Verb
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Konjugieren vermieten nolegé
Piemontèis (dé an préstit)
Verb
verleihen irreg. nolegé
Piemontèis (dé an préstit)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 7:28:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken