pauker.at

Italienisch Deutsch wan dê xewle kiribe (*xewle kiribin mit Objekt, Obj. 3.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Do it yourself. Fai da de.
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
3
Zahl
tre
Konjugieren vermieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
Bundesliga [DE]
f
Serie A
m
sportSubstantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten, versehen (mit) corredare
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
Dekl.die Weinkarte
f
lista de viniSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Dekl.die Auslegung
f
chiave de letturaSubstantiv
Dekl.die Interpretation
f
chiave de letturaSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit con
Piemontèis
Präposition
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
mit conPräposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Stich (mit der Nadel) puntura
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
immer mit der Ruhe! calma!
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Creme de la Creme, Elite
f
fior fiori (della società)
m
Substantiv
er handelt mit Wein commercia in vini
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit einem Hauch von con un soffio di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:20:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken