Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch zum Schlafen bringen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
schlafen
irreg.
schlafen
schlief
(hat) geschlafen
deurme
Piemontèis
Verb
zum
dritten
mal
per
la
terza
volta
Adjektiv, Adverb
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
zum
Verrücktwerden!
roba
da
matti!
zum
Kauen
masticabile
Zugang
zum
Internet
l'accesso
a
internet
zum
Schweigen
bringen
mettere
a
tacere
Redewendung
zum
anbeißen
sein
essere
un
bel
bocconcino
zum
Einsturz
bringen
far
crollare
zum
Hals
heraushängen
averne
fin
sopra
i
capelli
zum
Schweigen
bringen
transitiv
zittire
Verb
zum
Fenster
hinausschauen
guardare
dalla
finestra
zum
Lachen
bringen
far
ridere
zum
Ausdruck
bringen
far
scoppiare
bringen
Sie
bitte
mi
porta
domanda
in
Zusammenhang
bringen
mettere
in
relazione
Sachen
zum
Waschen
roba
da
lavare
▶
▶
das
Bringen
n
Ci
porti
Substantiv
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
▶
▶
bringen
cacciare
Verb
▶
▶
bringen
portare
Verb
▶
▶
bringen
confero
Verb
▶
schlafen
dormire
Verb
▶
▶
zum
al
Verb
▶
Dekl.
das
Beispiel
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Genitiv
des
Beispiel[e]s
der
Beispiele
Dativ
dem
Beispiel[e]
den
Beispielen
Akkusativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Beispiel:
1. zum Beispiel (z. B.)
l'
esempi
m
Piemontèis
Beispiel:
1. për esempi
Substantiv
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
Zucker
zum
Kaffee
nehmen
prendere
il
caffè
con
lo
zucchero
wir
bleiben
zum
Abendessen
restiamo
alla
cena
bringen
Sie
mir
noch
mi
porta
ancora
nachprüfen,
ins
Reine
bringen
appurare
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
a
farsi
friggere
fig
figürlich
bis
zum
nächsten
Mal
alla
prossima
volta
bringen
wir
ihn
weg
portiamolo
via
ein
Zitat
n
neutrum
bringen
riportare
una
citazione
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
al
diavolo
fig
figürlich
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
a
quel
paese
fig
figürlich
zur
Welt
bringen,
gebären
partorire
Verb
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
etwas
etwas
in
Einklang
bringen
conciliare
qc
zum
Glänzen
bringen
irreg.
zum Glänzen bringen
brachte zum Glänzen
(hat) zum Glänzen gebracht
lustré
Piemontèis
Verb
sich
zum
Richter
aufwerfen
erigersi
a
giudice
zum
Vorschein
m
maskulinum
kommen
emergere
Verb
bis
zum
letzten
Atemzug
fino
all'ultimo
respiro
jmdn
jemanden
zum
Einschlafen
bringen
addormentare
qu
zum
Gefrieren
bringen
irreg.
zum Gefrieren bringen
brachte zum Gefrieren
(hat) zum Gefrieren gebracht
gelé
e
geilé
gelà
Piemontèis
Verb
zum
Schlafen
bringen
irreg.
zum Schlafen bringen
brachte zum Schlafen
(hat) zum Schlafen gebracht
andurmi: I. zum Schlafen bringen; II. andurmisse / einschlafen
andurmi
Piemontèis
Verb
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
den
Motor
in
Leerlauf
bringen
mettere
il
motore
in
folle
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
in
Verlegenheit
bringen,
verlegen
machen
imbarazzare
morgen
muss
ich
zum
Notar
domani
dovrò
andare
dal
notaio
den
Tourismus
in
Schwung
bringen
dare
slancio
al
turismo
in
Verlegenheit
bringen,
verlegen
machen
mettere
in
imbarazzo
ich
gehe
zum
Abendessen
aus
vado
a
cena
fuori
jmdn.
jemanden
zum
Schweigen
bringen
far
tacere
qu
ich
will
mit
dir
schlafen
voglio
fare
l'amore
con
te
ich
möchte
mit
dir
schlafen
io
voglio
fare
l´amore
con
te
die
Verbindung
zum
Internet
trennen
disconnettersi
da
internet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 23:34:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X