| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
sein |
esse
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren sein |
ricore
Piemontèis (festa për es.) | | Verb | |
|
sein |
èsse Piemontese | | Verb | |
|
ich war |
io ero | | | |
|
sie war |
lei era | | | |
|
er war |
lui era | | | |
|
gut tun |
fare bene | | | |
|
Gut, Bestand |
il patrimonio m | | Substantiv | |
|
er war gegangen |
lui era andato/a | | | |
|
ich war gegangen |
io ero andato/a | | | |
|
sie war gegangen |
lei era andato/a | | | |
|
er war gefallen |
lei era caduto/a | | | |
|
gut sein |
essere buono | | | |
|
gut passen |
star bene | | | |
|
gut davonkommen |
uscirne bene | | | |
|
gut (Speise) |
buono/a | | | |
|
ich war gefallen |
io ero caduto/a | | | |
|
niemand war unterwegs |
in giro non c'era un'anima | | | |
|
er war gefallen |
lui era caduto/a | | | |
|
sehr gut |
molto bene | | | |
|
gut überlegt |
ben ponderato | | | |
|
gut zurechtkommen |
passarsela bene | | | |
|
schwanger sein |
fité al quint pian
Piemontèis | | Verb | |
|
pass gut auf Satz |
fai bene attenzione Satz | | Verb | |
|
war |
pass.remPassato Remoto fu | | Verb | |
|
keine Menschenseele war da |
non c'era anima viva | | | |
|
Wie war die Reise? |
Como'è andato il viaggo? | | | |
|
gut aussehend |
di bella presenza (locuzione) | | | |
|
sich gut fühlen |
trovarsi bene | | | |
|
du riechst gut |
hai un buon odore | | | |
|
Wie war die Reise? |
Come è andato il viaggio? | | Redewendung | |
|
sehr gut vorankommen |
andare a gonfie vele (modo di dire) | | Redewendung | |
|
eben so gut |
ugualmente bene | | | |
|
gut vorangekommen sein |
essere a buon punto | | | |
|
ich war,er war, sie war.......... |
ero,eri,era,eravamo,eravate,erano | | | |
|
Das ist gut! |
Questa è bella! | | | |
|
Wie war deine Nacht? |
Com'è stata la tua nottata? | | | |
|
was war zwischen euch |
cosa c'è stato tra voi | | | |
|
Wir war Dein Arbeitstag? |
Come è stata la tua giornata lavorativa? | | | |
|
gut gelaunt sein |
avere una bella cera | | | |
|
gut aussehend |
di bell'aspetto | | | |
|
gut aussehend sein |
essere una bomba, essere ben fatto | | Verb | |
|
ein Wort gut aussprechen |
pronunciare bene una parola | | | |
|
gut, tüchtig arbeiten |
lavorare a buono | | | |
|
Gut, danke, und dir? |
Bene, grazie, e tu? | | | |
|
der Film war ein Scheiß |
il film era una schifezza | | | |
|
Ich war mir dessen sicher! |
Volevo ben dire! | | | |
|
so gut ich kann |
meglio che posso | | | |
|
sie hat es gut |
beata lei | | | |
|
Die Tür war sperrangelweit geöffnet. |
La porta era spalancata. | | | |
|
auf der Autobahn war Stau |
in autostrada c'era coda | | | |
|
Gestern war ich im Kino. |
Ieri sono stato al cinema. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2023 19:53:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |