pauker.at

Italienisch Deutsch pfiff auf jemanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf jemanden pfeifen irreg. fregess-ne ëd quajcun
Piemontèis
figVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf mich su di me
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf etwas beruhen basare su qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Hör auf damit! Piantala!
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Karriereleiter in carriera
auf jeden Fall senz'altro
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf einen Schlag in una volta
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf etwas reagieren reagire a qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas antworten rispondere a qc
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas pfeifen irreg. fregess-ne ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
auf etwas aufpassen badare a qc
von Kind auf fin da bambino
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf su
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:17:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken