FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n, pl
le orecchie
f, pl
Substantiv
Dekl.der Hals Hälse
m
il còl
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hals
m
la gola
f
Substantiv
Dekl.der Hals
m
il colloSubstantiv
Dekl.das Ohr -en
n
l' orija
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
l' otorinolaringoiatra
m
medizSubstantiv
zum Hals heraushängen averne fin sopra i capelli
der Arzt Ärzte
m
il dotor
m

Piemontèis (médich)
mediz, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein weltberühmter Arzt
m
un medico di fama mondiale
m
Substantiv
der Arzt Ärzte
m
il médich
m

Piemontèis
Substantiv
der Arzt
m
il dottoreSubstantiv
halt die Ohren steif forza e coraggio
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
einen Frosch im Hals haben avere un rospo in golaRedewendung
praktischer Arzt
m
il medico genericoSubstantiv
behandelnder arzt il medico curante
praktischer Arzt
m
il medico chirurgoSubstantiv
Arzt/Ärztin il medico
m
Substantiv
Arzt sein fare il medico
Arzt/Ärztin il dottore/la dottoressaSubstantiv
konsultieren
(Arzt)
consulté
Piemontèis (dotor)
mediz, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
steifer Hals torcicollo
steifer Hals il torcicollo
m
Substantiv
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
das ist Musik in meinen Ohren questa è musica per le mie orecchie
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
jmdm das Fell über die Ohren ziehen prendere la pelle a qdRedewendung
Ihm blieb das Lachen im Hals stecken. La risata gli si smorzò in gola.
die Ohren spitzen transitiv drizzare le orecchieVerb
Hals über Kopf precipitevolissimevolmenteAdverb
Hals- und Beinbruch! In bocca al lupo!
die Ohren spitzen rizzato le orecchie
aus vollem Hals a squarciagola
Hals über Kopf a rotta di collo
Hals über Kopf precipitosamenteAdverb
zum Arzt gehen andare dal medico
hinzuziehen irreg.
(Arzt)
consulté
Piemontèis (dotor)
mediz, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
Arzt vom Notdienst medico di guardia
Der Arzt hat einen Termin für Dienstag festgelegt. Il dottore mi ha fissato l'appuntamento per martedì.
fam es faust dick hinter den Ohren haben essere un furbo di tre cotteRedewendung
einen Kloß im Hals un nodo alla gola
sperr die Ohren auf apri bene le orecchie
mir klingen die Ohren mi fischiano le orecchie
der Besuch beim Arzt la visita dal medico
der Dienst habende Arzt il medico di turno
ich suche einen Arzt cerco un medico
Ich muss zum Arzt gehen. Devo andare dal medico.
du solltest zum Arzt gehen dovresti andare dal medico
der Arzt hat mich behandelt. il medico mi ha curato.
viel um die Ohren haben
wörtlich "sich etwas an den Finger binden"
avere un sacco di cose da fare
es kratzt mir im Hals ho un raschio in gola
Mir tut der Hals weh. Mi fa male la gola.
jmdm um den Hals fallen gettarsi al collo di qu
Ich habe Kopf-, Hals-, Zahnweh. Ho mal di testa, gola, denti.
ich trau meinen Ohren nicht non credo alle mie orecchie
viel um die Ohren haben avere un sacco di cose da fare
aus vollem Hals lachen, hohnlachen sghignazzare
die Familie am Hals haben avere la famiglia sulle spalle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 3:30:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit