Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Ohren n, pl le orecchie f, plSubstantiv
abstehende Ohren le orecchie a sventola
die Ohren spitzen transitiv drizzare le orecchieVerb
sperr die Ohren auf apri bene le orecchie
mir klingen die Ohren mi fischiano le orecchie
halt die Ohren steif forza e coraggio
Hals-Nasen-Ohren-Arzt m otorinolaringoiatra mmedizSubstantiv
viel um die Ohren haben avere un sacco di cose da fare
bis über beide Ohren verliebt innamorato cotto
viel um die Ohren haben avere un sacco di cose per la testa
ich trau meinen Ohren nicht non credo alle mie orecchie
jmdm das Fell über die Ohren ziehen prendere la pelle a qdRedewendung
es faustdick hinter den Ohren haben saperla lunga
fam es faust dick hinter den Ohren haben essere un furbo di tre cotteRedewendung
Es faustdick hinter den Ohren haben.
Wörtl: Eins mehr als der Teufel wissen.
Saperne una più del diavolo.Redewendung
sich etwas hinter die Ohren schreiben ficcarsi bene in testa qcRedewendung
bis über die Ohren rot werden arrossire fino alla radice dei capell
das ist Musik in meinen Ohren questa è musica per le mie orecchie
Sich etwas hinter die Ohren schreiben.
wörtlich "sich etwas an den Finger binden"
Legarsela al dito.
Ich zieh dir gleich die Ohren lang! Ci vorrebbe una tiratina d'orecchi!
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 10:55:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken