auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Redewendungen
Hier geht es um Italienische Redewendungen und Sprichwörter.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7
5
Clandestino
03.05.2006
Anzeigen
Hallo
an
Alle
!
Ich
habe
dieses
Semester
begonnen
Italienisch
zu
studieren
und
versuche
meine
mündliche
Fertigkeit
durch
viel
Sprechen
mit
Native
-
Speakern
,
Fernsehen
,
Radio
,...
zu
verbessern
.
Da
ist
mir
aufgefallen
,
dass
die
Italiener
die
Wörter
"
magari
", "
comunque
", "
oppure
"
und
"
piuttosto
"
verwenden
,
quasi
als
Überbrückungen
bei
Kommunikationen
.
Was
genau
bedeuten
diese
Wörter
und
wann
und
wie
verwendet
man
sie
richtig
???
Danke
Im
Voraus
!!!
17462894
Antworten ...
Alessandra
.
.
DE
EN
IT
➤
Ciao
Clandestino
!
magari
=
vielleicht
comunque
(
adverb
) =
auf
jeden
Fall
,
sowieso
,
ohnehin
,
wie
auch
immer
comunque
(
konjunktion
) =
dennoch
,
jedoch
oppure
=
oder
piuttosto
=
lieber
,
ziemlich
,
vielmehr
,
eher
,
einigermaßen
Magari
!
=
Schön
wär`s
!
Und
ob
!
Cari
saluti
Alessandra
17466071
Antworten ...
Clandestino
➤
➤
re:
Ciao
Clandestino
!
Grazie
Alessandra
!
Ti
ringrazio
molto
!
17468084
Antworten ...
user_46060
03.05.2006
Anzeigen
Also
ihr
Italiener
seid
wirklich
das
Letzte
!
Natürlich
im
positivien
Sinne
...
Ich
habe
mich
schon
früher
für
das
italienische
begeistert
.
Aber
erst
wie
ich
mich
verliebt
habe
, habe ich
das
italienische
und
überhaupt
das
südländische
Lebensgefühl
für
mich
entdeckt
.
Es
gefällt
mir
einfach
..
Ja
,
ja
,
Amore
.
Wie
dem
auch
,
ich
möchte
mich
in
das
südländische
vertiefen
und
dabei
auch das
italienische
besser
kennen
lernen
.
Angefangen
von
Redewendungen
und
Lebensgefühl
bis
hin
zur
Sprache
natürlich
.
Abesehen
von
diesem
Forum
,
gibt
es
noch
andere
deutsch
-
italienische
Foren
?
Das
hier
ist
nämlich
mein
erster
Schritt
.
17461356
Antworten ...
user_39704
➤
für
Carski
http
://
www
.
ribeca
.
de
/
forum
.
htm
17462901
Antworten ...
maluse
.
DE
EN
IT
➤
Anzeigen
Wenn
Du
Italien
liebst
dann
schau
doch
ins
Forum
fuer
alle
Italien-
Freunde
:
http
://
www
.
italien
-
markt
.
de
/
forum
/
default1
.
asp
17462902
Antworten ...
user_46060
➤
➤
Anzeigen
Danke
,
Meggie
und
Maluse
!
Gleich
meine
erste
Frage
:
Wie
sage
ich
etwa
"
Hallo
,
Schöne
,
wie
geht
es
dir
"
und
ähnliche
Redewendungen
?
17464348
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
Anzeigen
ciao
bella
,
come
stai
?
17464393
Antworten ...
grifo
➤
➤
➤
Anzeigen
Ciao
bella
picciotta
,
comu
simu
?
Das
wäre
was
im
dialekt
!!
;)
Cià
Marcolì
17472437
Antworten ...
Bummi2205
02.05.2006
Häkmäk
Hallo
!
Gibt
es
im
italienischen
eigentlich
auch
Häkmäk
?
Also
ein
riesentrara
um
etwas
machen
?
Wie
nennt
man
es
da
denn
Umgangssprachlich
?
Wäre
lieb
,
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
,
ist
aber
nur
interesse
halber
!
17457715
Antworten ...
user_39704
➤
re:
Häkmäk
fare
tante
storie
=
ein
Mordstheater
machen
fare
un
gran
chiasso
per
qualcosa
=
ein
Riesentrara
um
etwas
machen
17457900
Antworten ...
Bummi2205
➤
➤
re:
re
:
Häkmäk
super
,
danke
schön
!
versuche
gerade
italienisch
aber
redewendungen
kann
man
ja
leider
nicht
wortwörtlich
übersetzen
.
17458258
Antworten ...
user_30960
29.04.2006
Anzeigen
Ich
bitte
um
eure
hilfe
!
vielen
dank
im
voraus
!
es
gibt
ein
kinderbuch
,
das
heißt
:
Weißt
du
eigentlich
wie
lieb
ich
dich
hab
?
wenn
ich
das
nun
sinngemäß
jemandem
sagen
möchte
,
liege
ich
dann
richtig
mit
folgendem
versuch
:
Lo
sai
veramente
come
ti
voglio
bene
?
oder
Lo
sai
veramente
come
ti
amo
?
17449401
Antworten ...
user_39704
➤
für
hana
Ma
sai
quanto
ti
voglio
bene
?
lieb
haben
=
volere
bene
wie
sehr
=
quanto
eigentlich
=
ma
Das
"
lo
"
brauchst
du
im
Fragesatz
nicht
unbedingt
.
Die
Antwort
wäre
dann
:
Sì
,
lo
so
=
ja
,
ich
weiß
(
es
)
"
veramente
"
bedeutet
"
eigentlich
"
mehr
im
Sinne
von
:
in
Wirklichkeit
, im
Grunde
,
ursprünglich
".
"
ma
"
mehr
im
Sinne
von
"
denn
,
überhaupt
"
In
dem
Satz
,
denke
ich
,
passt
ma
besser
.
Beispiel
:
eigentlich
wollte
ich
ausgehen
,
aber
=
veramente
volevo
uscire
,
ma
....
wie
heißt
du
eigentlich
?
=
ma
come
ti
chiami
?
17451466
Antworten ...
user_30960
➤
➤
Anzeigen
für
Meggie
:
VIELEN
DANK
FÜR
DEINE
HILFE
!
das
war
sehr
wichtig
für
mich
!
DANKE
!DANKE!DANKE!
liebe
grüße
!
hana
'>
hana
17453770
Antworten ...
superior89
28.04.2006
Hi!
Wichtig
!
Wie
sagt
man
...
Ich
war
am
Freitag
nicht
da
weil
ich
zu
müde
war
um
in
die
Schule
zu
kommen
.
Danke
,
ist
echt
wichtig
!
Grazie
17446205
Antworten ...
superior89
➤
re:
Hi
!
Wichtig
!
sorry
falscher
room
17446236
Antworten ...
linda
➤
re:
Hi
!
Wichtig
!
Venerdí
non
sono
potuto
venire
a
scuola
,
perché
ero
troppo
stanco
.
17446270
Antworten ...
sandy
25.04.2006
hallo
hallo
wie
sagt
man
..
einen
Frosch
im
hals
haben
...
17433923
Antworten ...
user_44980
➤
re:
hallo
avere
un
groppo
(=
nodo
)
alla
gola
17433979
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
19.04.2006
Glück
und
Glas
,
wie
leicht
bricht
das
..
la
fortuna
è
volubile
..
17415695
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X