Die letzten Worte...
... des Briefträgers: "Guuuuter Hund, braaaaver Hund..."
... eines LKW-Fahrers: "Diese alten Holzbrücken halten ewig!"
... des Zahnarztes: "Hab ich den Nerv getroffen?"
... des Nitroglyzerinlieferanten: "Fang!"
... einer Geisel bei einem Bankraub: "Du wirst niemals schießen, Feigling!"
... des Detektivs: "Klarer Fall, Sie sind der Mörder!"
... eines Reporters: "...und die Lawine kommt mir entgegen..."
... des Elektrikers: "Ich schalte jetzt ein."
... des Sprengmeisters: "Was ist denn das für ein Draht?"
... des U-Boot-Matrosen: "Hier sollte mal gelüftet werden."
... des Rennfahrers: "Ob der Mechaniker weiß, dass ich mit seiner Freundin schlafe?"
da heute mein erster freier Tag ist, werde ich mich gleich ins Einkaufsgewühl stürzen.. Langsam wird's ja mal Zeit, mir um Weihnachtsgeschenke Gedanken zu machen.....
Frohes Shoppen an alle Anderen, denen es genauso geht wie mir ;-)
Noch rätselt eine Gruppe Wissenschaftler über die Herkunft von Ötzi.
1) Österreicher kann er nicht sein, man hat Hirn gefunden.
2) Italiener kann er auch keiner sein, er hatte Werkzeug dabei.
3) Vielleicht ist er ein Schweizer, weil er vom Gletscher überholt wurde.
4) Aber wahrscheinlich ist er Deutscher, denn wer geht sonst mit Sandalen ins Hochgebirge ...
Per passare il tempo in attesa della mezzanotte, in Italia,
oltre a mangiare e bere on compagnia di amici e parenti,
si usa giocare a diversi gioci di carte oppure a tombola.
Molto in voga è il gioco di carte del "mercante in fiera".
La tradizione prevede diversi rituali sacramantici come
quello, che vale sia per gli uomini che per le donne, di
indossare biancheria intima di colore rosso, che in
genere viene regalata a Natale. Le lenticchie con il
cotechino o lo zampone vengono mangiate a cena il
31 dicembre come auspicio di ricchezza. Un'altra
tradizione prevede, a mezzanotte, di baciarsi sotto il
vischio.
"meine" besten Mädels sind online:
Vielleicht könnt Ihr mir ne Hilfe geben:
Hat sich ja schon rumgesprochen (ha)
Mia Sabine e Io verreisen vom 24.-27.12 wohin ???
Habt Ihr nen Tip?
Soll was los sein und günstig und 2-3 Std. von Nürnberg entfernt.(Auto)-Richtung Süden(Salzburg?Bodensee?) Also sind grosse Städte gefragt.
Legt mal los Ihr guten
erwarte alle Antworten voller Sehnsucht ;))) Grüßle
Ciao Dani!
Ich bin der gleichen Meinung wie trattino. Kitzbühel ist wirklich traumhaft, allerdings sehe ich keine Chancen im Bezug auf Zimmer.
Salzburg würde ich auch noch empfehlen, gerade um die Weihnachtszeit. Es gibt ja auch noch rundum einige Ausflugsmöglichkeiten (wie z.B. Berchtesgaden mit Königssee). Ihr seid aber ganz schön spät dran mit der Planung. Das Problem wird sicher auch da die Unterkunft sein (außer Ihr blättert einige Euros hin!)
Also viel Glück bei der Suche.
LG Eva :))
Also, da Du ja eine größere Stadt willst, sind mir spontan Salzburg und Passau eingefallen.
Beides Universitätsstädte - damit mit jungen Leuten bestückt und urigen Kneipen. Salzburg ist mein Favorit, da landschaftlich grandios und auch kulturell einfach super.
Ich hätte aber noch einen anderen Vorschlag (hoffentlich vierteilen mich jetzt nicht alle):
Warst Du schon mal in Kitzbühel?
Ich liebe Kitzbühel, auch wenn es keine große Stadt ist und halt oft die Promis dort sind.
Kitzbühel ist ein Traum, vor allem im Winter und nicht nur zum Skifahren.
Mann kann gut essen, nett einkaufen und auch genügend Nightlife ist vorhanden.
Das einzige Problem in Eurer anvisierten Reisezeit ist sicherlich das Zimmer....
Era pieno inverno.
Soffiava il vento dalla steppa.
E aveva freddo il neonato nella grotta
sul pendio della collina.
L'alito del bue lo riscaldava.
Animali domestici stavano nella grotta,
sulla culla vagava un tiepido vapore.
Scossi dalle pelli le paglie del giaciglio
e i grani di miglio
dalle rupi guardavano
assonnati i pastori...
E lì accanto, mai vista sino allora,
più modesta d'un lucignolo
alla finestrella d'un capanno,
tremava una stella sulla strada di Betlemme...
Übersetzung:
Der Weihnachtsstern
Es ist tiefer Winter.
Der Steppenwind bläst.
Und das Neugeborene friert
in der Grotte am Hang des Hügels.
Der Atem des Ochsen wärmt es.
Haustiere sind in der Grotte,
über der Wiege schwebt ein milder Dunst.
Wenn ich Imperfekt nehme, hört es sich doof an...oder nicht? Deswegen dachte ich, das wäre dasselbe wie beim Besprechen von Fotos...
Tja, ich weiß nicht, eine Regel gibt es da sicher nicht... kann ich mir nicht vorstellen!??
Ich finde, im Imperfekt hört es sich auch nicht schlecht an. Aber wenn es dir so besser gefällt, ist es vermutlich ok. Ich habe gerade versucht, eine deutsche "Originalfassung" zu ergoogeln, aber ich finde keine...
Es war tiefer Winter.
Der Steppenwind blies.
Und das Neugeborene fror
in der Grotte am Hang des Hügels.
Der Atem des Ochsen wärmte es.
Haustiere waren in der Grotte,
über der Wiege schwebte ein milder Dunst.
Hört sich das gut an? Dann mach ich es so. Ist ja eh nur eine Übersetzung...
Ja, komisch, das Gedicht müsste es in Deutsch doch auch geben...
Du besitzt nicht zufällig den Roman "Dr. Schiwago"? Ich hatte gerade beim Googeln den Eindruck, dass sich das Gedicht am Ende der ital. Fassung des Buches befindet... vielleicht ja auch in der deutschen Ausgabe...
Aber wenn du es auf deine Seite stellen möchtest, ist vielleicht sowieso die wörtlichere Übersetzung die Bessere... damit du keine Lernenden verwirrst ;)