Hallo ihr lieben, sagt mal wie kann man eingentlich im italienischen schreiben:
Ihr seid die Besten!
Kann ich schreiben "Siete i migliori"? Irgendwie hört sich das falsch an. Ach ja, das ihr seid die Besten bezieht sich auf ein Foto wo ich mit meinen Freunden drauf bin und hat nichts mit Wettbewerb beim Sport zu tun (weiß nicht ob das einen Unterschied machen würde).
Danke schonmal im Voraus.
1. Non ho avuto la possibilità di esplicare (=entfalten?)
2. Voleva, che sua moglie si occupa della casa (oder ist das mit Konjunktiv? Wegen der Wunschäußerung?)
3. Come mai mi non hai parlato di queste cose? Ora sono quasi adulta e sono contento che mi affidi i tuoi segreti. (Warum hast du mir nicht von den Dingen erzählt?Nun bin ich fast erwachsen und glücklich, dass du mir deine Geheimnisse anvertraust.)
4. Non capisco come mai tu posso tacere da molto. (Ich verstehe nicht, wie du so lange schweigen konntest.)
1. keine Ahnung, was du sagen möchtest...
2. ja, wegen "voleva" brauchst du hier den congiuntivo imperfetto; außerdem muss das Komma weg
3. "non mi hai parlato" (Satzbau war verkehrt)... "sono quasi adultA e sono contentO" (das geht so nicht; ist der Sprecher männl. oder weibl.?)
4. Non capisco come mai tu abbia potuto tacere per così tanto tempo.
Den ersten Satz würde ich so sagen ("divi" gefällt mir hier nicht so...):
I protagonisti del mondo dello spettacolo e gli spot pubblicitari dovrebbero dare un esempio migliore.
Der zweite Satz gefällt mir schon auf Deutsch nicht: "Alkoholische Krankheiten" gibt es nicht. Es gibt Krankheiten, die durch Alkohol verursacht werden:
Malattie causate dall'alcol sono...
Oder vielleicht schöner "Krankheiten, die durch Alkoholmissbrauch verursacht werden, sind...":
Malattie causate dall'abuso di alcol sono...