neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Bitte einmal um Ü -Hilfe
Hallo schöner Mann,
hast du Lust auf ein bischen Spaß ?
Daaankeee
18247748
Re: Bitte einmal um Ü -Hilfe
Ciao bello,
ti vuoi divertire un pò ?
18247780
 
Wie heisst er bitte nochmal ?

Marienplatz oder Marietheresa Platz ?


Danke im Voraus.
:-)
hut
18247710
Marienplatz....!!!
      18247719
ich kenne noch die Theresienwiese... ;)
18247735
Ja und auch die Theresienstrasse usw...

Aber mit Hauptplatz hat HUt sicher den Marienplatz gemeint...oder Hut?
18247737
ja....klar , Claudia...Marienplatz stimmt natürlich..
18247740
 
danke für die bilder. du siehst immer noch so gut aus wie damals! schade das wir uns nicht mehr sehen... seit wann hast du denn den ohring?

danke!!
18247705
Grazie per le foto. Sei ancora un uomo di bella presenza, esattamente come allora. Peccato che non ci frequentiamo più....e da quando porti l'orecchino?
18247861
 
ci sono molti locali per festeggiare e anche tantissimi B&B...fammi saper come posso aiutarti,
18247703
Es gibt viele Lokale um zu feiern und auch viele B&B...
sag mir Bescheid wie ich dir helfen kann,
18247714
 
Du kannst mich doch noch nicht lieben-wie kennen uns kaum!!!
Lass uns Zeit kennenzulernen!
Schreib mir nicht TI AMO...das würde ich nicht glauben!

Ich danke Euch.
18247592
@Maria25
Non mi puoi mica ancora amare - ci conosciamo appena !!! Prendiamoci un po' di tempo per conoscerci !
Non mi scrivere "ti amo" ... non ti crederei !


:-) hut
18247641
 
Was ist passiert? Warum schreibst du mir so etwas? Du wei? dass ich immer f?h da bin und dich niemals alleine lassen w?Lass uns bitte dar?eden! Melde dich bitte bei mir!
    18247577
Re: Bitte DRINGEND UM HILFE!!!!!!!
mein süßer liebling, ich bitte dich um entschuldigung für mein labiles benehmen, aber ich denke wirklich, nicht die richtige person für dich zu sein. du bist eine WUNDERBARE, SÜßE, SEHR INTELLIGENTE, WUNDERSCHÖNE, HÜBSCHE und IMMER FÜR ALLE HILFSBEREITE frau, deshalb verdienst du dir keine person, die falsch, heuchlerisch, egoistisch und labil ist wie ich. ich schreibe dir diese worte mit tränen in den augen.. DU WARST, BIST UND WIRST IMMER MEINE EINZIGE GROßE LIEBE SEIN. ICH WERDE DICH NIE VERGESSEN, STERNCHEN. ES WIRD KEIN TAG UND KEINE STUNDE VERGEHEN, IN DENEN ICH NICHT AN DICH DENKE... entschuldigung, entschuldige mich, entschuldigt mich alle.. ICH WERDE EUCH NIE NIE VERGESSEN

lg, karin

tut mir lecht leid, roberta.... :-(((((
18247588
Re: Re: Bitte DRINGEND UM HILFE!!!!!!!
Danke für deine rasche hilfe; kannst du mir nur meine fragen auch noch übersetzen- bitte! DANKE DIR!!!!
18247603
Re: Bitte DRINGEND UM HILFE!!!!!!!
cos'è successo? perché mi scrivi una cosa del genere? sai che puoi sempre contare su di me e che non ti lascierei mai solo! parliamo ancora una volta di tutto! fatti sentire per favore!

lg, karin
18247620
Re: Re: Bitte DRINGEND UM HILFE!!!!!!!
DANKE VIELMALS, Karin.....!Bis bald, Roberta
18247635
 
Was für ein Gedanke....das wir uns niemals mehr sehen würden.Absurd! Ja, es ist schwierig, vor allem in meiner Situation, dann unsere Entfernung...ich mag gar nicht daran denken. Sag Du mir nur Bescheid, wann Du Dir frei nehmen kannst/willst.Vielleicht ist es für Dich auch möglich von Malpensa nach Dortmund zu kommen?Mit dem Flugzeug? Da fahre ich dann nur knapp 1,5 Stunden, was uns viel mehr Zeit gibt...und Du bist nicht so müde.Und es ist nicht so teuer, weil Du die Maut und so sparst. Ich schlafe abends ein und denke an Dich...morgens wache ich auf und tue es immer noch...
18247498
Ma che pensiero strano.. che noi non ci rivedremmo mai più. Assurdo!
Sì, è complicato, soprattutto nella mia situazione, e poi la distanza tra di noi....non ci voglio neppure pensare. Fammi sapere di preciso quando puoi/vuoi prenderti libero. È per te eventualmente possibile che tu venga da Malensa a Dortmund? In aereo? Volo circa 1 ora e mezza, e questo ci dà più tempo... e non sei così stanco. Non è neppure tanto caro perchè risparmi il pedaggio ed altro.
La sera mi addormento pensando a te...la mattina mi sveglio e lo continuo a fare....
18247640
Hallo puntino, vielleicht irre ich mich ja , aber ich glaub jetzt hast du übersetzt , dass der Flug 1,5 Stunden dauert. Ich glaub aber es war so gemeint ,dass Rusty nur 1,5 Stunden braucht um von ihrem Wohnort nach Dortmund zu fahren.

Lg Claudia
18247671
Es stimmt, vor lauter fliegen habe ich das fahren missverstanden! Danke, Claudia!
Hallo Rusty, "Volo" unbedingt mit "Fino a lì impiego..."
18247708
"quando puoi prenderti libero" klingt zu "deutsch" ! :-)

einige alternativen ...

- quando puoi metterti in ferie
- quando puoi liberarti dal lavoro
- quando puoi prenderti un permesso
- quando puoi prendere vacanze
- ecc.


ciao :-)
hut
18248568
Ciao Hut, e grazie per le alternative! ;)
2 minuti nel corriere della sera per rassicurarmi che ho solo un raffreddore e non teutonite cronica:
"La sua idea di prendersi il pomeriggio libero...."
PrenderSi....qualcosa...libero è italianissimo, anche se il sottintendere del "qualcosa" dà la sensazione di teutonismo (ma solo a chi conosce il tedesco! ;))
LG
.
18248829
 
Seite:  4369     4367