auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
3933
3931
user_53424
04.12.2006
Wer
kann
helfen
?
Dankeschön
!
Lieber
xyz
,
ehe
wir
uns
weiter
missverstehen
,
möchte
ich
folgendes
klarstellen
.
Du
bist
ein
freier
Mann
,
der
kommen
und
gehen
kann
,
wann
er
will
und
mit
wem
er will und
wohin
er will.
Der
Sex
haben
kann
,
wann
immer
und
mit
wem
er
möchte
!
Ich
erwarte
nur
Respektund
Ehrlichkeit
,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
!
Denke
,
dass
das
eine
gute
Basis
ist
.
18091953
Antworten ...
luana
➤
re:
Wer
kann
helfen
?
Dankeschön
!
ok
ich
versuche
es
mal
.
caro
...
prima
che
continuiamo
a
capirci
male
,
voglio
che
tu
sappia
queste
cose
da
me
.
Tu
sei
un
uomo
libero
,
che
puo
venire
e
andarsene
quando
vuole
, e
con
chi
desideri
.
Uno
che
puo
avere
sesso
con
qualsiasi
donna
e
quando
tu
vuoi
!
Ma
solamente
aspetto
da
te
rispetto
e
onesta
,
non
di
piu
ne
di
meno
!
Lieber
xyz
,
ehe
wir
uns
weiter
missverstehen
,
möchte
ich
folgendes
klarstellen
.
Du
bist
ein
freier
Mann
,
der
kommen
und
gehen
kann
,
wann
er
will
und
mit
wem
er will und
wohin
er will.
Der
Sex
haben
kann
,
wann
immer
und
mit
wem
er
möchte
!
Ich
erwarte
nur
Respektund
Ehrlichkeit
,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
!
Denke
,
dass
das
eine
gute
Basis
ist
.
18091953
'>
18091953
'>
18091953
'>
18091953
18091983
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
Re:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
liebe
goldkathy
,
ich
würde
luanas
übersetzung
verwenden
-
ist
reiner
als
meine
:-)
lg
18092012
Antworten ...
luana
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
hehe
ja
geht
so
aber
er
wird
es
hundertpro
verstehen
alles
gute
!
18092034
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
naja
,
ned
so
bescheiden
sein
;-)
sag
,
was
ist
denn
andarsene
für
eine
form
?
ich
glaub
allerdings
dass
in
dem
fall
"
con
cui
"
eher
stimmt
als
"con
chi
" ....
aber
ich
kann
mich
auch
irren
....
ich
weiß
nur
dass
meine
professorin
immer
so
auf
dieses
"
cui
"
gstanden
is
,
und
wir
mussten
das
immer und
überall
verwenden
*
g
*
18092038
Antworten ...
luana
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
nene
bin
ich
nicht
glaub
mir
*
smile
* ich
kann
dir
die
form
nicht
genau
sagen
da
ich
deutsch
nur
mittelmaessig
kann,
andarsene
its
mean
,
hmm
wart
mal
hhmmmm
....
vergangenheit
.
ja
con
cui
ist
nicht
falsch
zukunft
und
gegenwart
glaubs
.
wo
hast
du
denn
italo
gelernt
?
naja
,
ned
so
bescheiden
sein
;-)
sag
,
was
ist
denn
andarsene
für
eine
form
?
ich
glaub
allerdings
dass
in
dem
fall
"
con
cui
"
eher
stimmt
als
"con
chi
" ....
aber
ich
kann
mich
auch
irren
....
ich
weiß
nur
dass
meine
professorin
immer
so
auf
dieses
"
cui
"
gstanden
is
,
und
wir
mussten
das
immer und
überall
verwenden
*
g
*
18092056
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
ich
nehme
an
du
meinst
Mitvergangenheit
.
Weil
Vergangenheit
wäre
ja
è
andato
,
oder
?
Woher
bist
du
denn
?
bist
du
italienerin
??
Ich
habe
Italienisch
in
der
Schule
gelernt
.
habe
eine
wirtschaftliche
handelsakademie
gemacht
,
hatte
dort
5
jahre
wirtschafts
-
Italienisch
und
habe
auch
in
Italienisch
maturiert
.
Aber
leider
kann
ich
mich
nicht
mehr
an
alles
erinnern
...
ist
doch
schon
über
ein
jahr
her
...
;-)))
18092063
Antworten ...
luana
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
habe
dir
weiter
oben
geschrieben
*
smile
*
18092088
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
Andarsene
-
weggehen
.
Die
Form
ist
der
Infinitiv
.
18092094
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
alles
klar
,
danke
dir
!
18092100
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
Re:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
Ich
habs
mal
versucht
,
w
?
aber
super
wenn
noch
jmd
sagen
k
?
e
was
vielleicht
nicht
so
toll
ausgedr
?
st
...
danke
:-)
LG
Manu
Caro
xyz
,
Prima
che
ci
capiamo
male
,
vorrei
dirti
qualcosa
("
bevor
wir
uns
falsch
verstehen
,
moechte
ich
dir
etwas
sagen
"):
Sei
un
uomo
libero
, che
può
venire
o
andere
quando
desidera
e
con
cui
desidera.
e
può
avere
sesso
con
cui
e
quando
vuole
!
Ho
solo
bisogno
di
rispetto
ed
onesto
.
("
Ich
brauche
nur
respekt
und
ehrlichkeit
")
Non
pi
?
n
di
meno
.
Io
penso
,
questo
potrei
essere
una
base
buona
.
18091989
Antworten ...
user_53424
➤
➤
Re:
Re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
Danke
Enja
!
18091995
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
hab
noch
was
verändert
.
aber
wie
gsagt
.....
verstehen
wird
ers
schon
,
aber
ich
bin
ma
ned
sicher
ob
ich
nicht
tlws
zu
wortwörtlich
übersetzt
hab
,
also
ob
das
in
italien
genau
so
gesagt
wird.
also
entweder
du
wartest
noch
auf
ein
posting
oder
du
versuchst
es
:-)
18091999
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Wer
kann
helfen
?
Dankesch
?
type
=
das
"
Non
pi
?
n
di
meno
"
sollte
übrigens
heißen
"
non
più
, non di meno"
18092008
Antworten ...
pr1ncipessa
04.12.2006
Dringend
um
Hilfe
gebeten
!!
so
ho
tante
idee
ma
certe
di
queste
ci
separano
!
allora
venite
qua
con
tua
mamy
?
appena
ti
vedo
mi
verra
un
infarto
!!!
18091933
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
Re:
Dringend
um
Hilfe
gebeten
!!
ein
vorschlag
,
gebe
aber
keine
garantie
darauf
:-))
Ich
weiß
ich
habe
viele
ideen
,
aber
einige
davon
trennen
uns
.
Kommt
ihr
allso
her
mit
deiner
Mami
?
Sobald
ich
dich
sehe
,
bekomme
ich
einen
Herzinfarkt
!!
18091944
Antworten ...
Lila
04.12.2006
KLEINER
TEXT
-
bis
15
uhr
wenns
geht
:))
Heiraten
ist
wichtig
.
Man
kann
nicht
sein
ganzes
Leben
alleine
sein.
Die
Kinder
brauchen
mama
und
papa
.
Man
streitet
viel
,
aber
das
ist
normal
.
Das
leben
ist
schöner
zu
zweit
als
als
single
.
Ich
möchte
kein
single
sein
.
Man
hat
viel
frei
aber
es
ist
auch
langweilig
.
Familie
ist
viel
schöner
.
Ich
will
auch
heiraten
und
2
Kinder
haben
.
18091884
Antworten ...
luana
➤
re:
KLEINER
TEXT
-
bis
15
uhr
wenns
geht
:))
Heiraten
ist
wichtig
.
sposarsi
e
importante
.
Man
kann
nicht
sein
ganzes
Leben
alleine
sein.
non
si
pou
essere
tutta
la
vita
da
soli
.
Die
Kinder
brauchen
mama
und
papa
.
i
bambini
servano
la
mamma
e
il
papa.
Man
streitet
viel
,
aber
das
ist
normal
.
si
litiga
tanto
ma
questo
e
normale
.
Das
leben
ist
schöner
zu
zweit
als
als
single
.
la
vita
e
piu
bella
insieme
che
da
soli
.
Ich
möchte
kein
single
sein
.
non
voglio
essere
da
solo
oder
auch
single
.
Man
hat
viel
frei
aber
es
ist
auch
langweilig
.
sie
ha
piu
tempo
libero
ma
e
pure
noioso
.
Familie
ist
viel
schöner
.
la
famiglia
oder
avere
una
famiglia e piu
bello
.
Ich
will
auch
heiraten
und
2
Kinder
haben
.
anch
io
mi
voglio
sposare
avere
due
figli
.
hoffe
konnte
helfen
baci
lu
18091897
Antworten ...
luana
➤
➤
re:
re
:
KLEINER
TEXT
-
bis
15
uhr
wenns
geht
:))
also
la
famiglia
e
piu
bella
oder
aver
famiglia e piu
bello
.
die
famiglie
ist
schoener
oder
eine
famiglie
zu
haben
ist schoener.
18091908
Antworten ...
Principessa Karina
.
DE
EN
IT
F3
➤
Re:
KLEINER
TEXT
-
bis
15
uhr
wenns
geht
:))
sposarsi
è
importante
.
non
si
può
essere
da
solo
per
tutta
la
vita
.
i
bambini
hanno
bisogno
della
mamma
e
del
papà
.
si
litiga
spesso
ma
questo
è
normale
.
la
vita
è
più
bella
in
due
.
io
non
voglio
essere
una
single
.
si
ha
molto
tempo
libero
ma
anche
questo
può
essere
noioso
.
avere
una
famiglia
è
molto
più
bello
.
anch
'
io
voglio
sposarmi
e
avere
2
bambini
.
lg
,
karin
18091904
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
Re:
KLEINER
TEXT
-
bis
15
uhr
wenns
geht
:))
Sposarsi
è
molto
importante
.
Non
si
può
essere
da
solo
tutta
la
vita
.
I
bambini
hanno
bisogno
di
una
madre
ed
un
padre
.
Si
discusso
molto
,
ma
questo
è
normale
.
Vita
è
più
bello
se
si
è
una
coppia
.
Non
voglio
essere
da
solo
.
Si
ha
molto
tempo
libero
,
però
è
molto
noioso
.
Avere
una
famiglia
è
meglio
.
Desidero
sposarmi
ed
avere
due
bambini
.
18091912
Antworten ...
~Michelle~
.
IT
FR
DE
EN
04.12.2006
Danke
dem
lieben
Helfer
!!
Ciò
che
serve
è
quello
che
hai
nella
testa
e
non
in
valigia
...
18091870
Antworten ...
Principessa Karina
.
DE
EN
IT
F3
➤
Re:
Danke
dem
lieben
Helfer
!!
das
,
was
du
brauchst
/was
dir
nützt
,
ist
das, was du
im
kopf
hast
und
nicht
im
koffer
lg
,
karin
18091874
Antworten ...
Enja
.
DE
IT
SP
EN
RU
.
.
➤
Re:
Danke
dem
lieben
Helfer
!!
das
,
was
dir
nützt
,
ist
das was
du
im
Kopf
hast
und
nicht
im
Koffer
...
18091885
Antworten ...
pupitta
.
EN
DE
IT
04.12.2006
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
!!
Gioia
mia
picchì
kiu
ti
vidu
è
kiu ti
vogghiu
?
ki
cazzu
mi
facisti
pi
vuliriti
a
cussì
tantu
.
ti
giuru
ti
vogghiu
kiossaì
da
mo
vita
è
si
sempri
ne
mo
pinseri
.
18091844
Antworten ...
luana
➤
re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
!!
Gioia
mia
picchì
kiu
ti
vidu
è
kiu ti
vogghiu
?
ki
cazzu
mi
facisti
pi
vuliriti
a
cussì
tantu
.
ti
giuru
ti
vogghiu
kiossaì
da
mo
vita
è
si
sempri
ne
mo
pinseri
.
ich
werde
es
mal
versuche
mit
uebersetzen
..
verstehe
nicht
alles
sorry
freude
meine
kleine
je
mehr
ich
dich
sehe
umso
mehr
will
ich dich.
wer
zum
teufel
hat
dass
gewollt
das
ich dich
so
fest
wuensche
/
begiere
.
ich
schwoere
dass
ich
dich
mehr
will
als
irgendetwas
in
meinem
leben
und
du
bist
immer
in
meinen
gedanken
.
18091861
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
Re:
re
:
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
!!
Vorschlag
:
ki
cazzu
mi
facisti
-
was
zum
Teufel
hast
du
mit
mir
gemacht
(
dass
ich
dich
so
sehr
begehre
)
18091907
Antworten ...
luana
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
!!
*
BEA
*
ja
toent
besser
*
sorriso
*
ist
napolitano
oder
von
wo
genau
?
18091956
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
!!
Che
ne
so
io
?
;-))
18092103
Antworten ...
Lisa
04.12.2006
korrekt?
Tutti
noi
ti
auguriamo
un
buon
compleanno
.
Il
nuovo
anno
che
inizia
per
te
sara
speciale
:
finisci
il
tuo
apprendistato
.
Tanta
fortuna
e
sopratutto
tanto
(
erfolg
).
18091841
Antworten ...
luana_celeste
➤
re:
korrekt
?
Tutti
noi
ti
auguriamo
un
buon
compleanno
.
Il
nuovo
anno
che
inizia
per
te
sara
speciale
:
finisci
il
tuo
apprendistato
.
Tanta
fortuna
e
sopratutto
tanto
(
erfolg
).
ok
hmm
wart
mal
ich
schriebe
es
noch
einmal
mit>
Tutti
noi
ti
auguriamo
un
buon
compleanno
.
I
l
nuovo
anno
che
iniziera
per
te
sara
tutto
speciale
perche
finirai
il
tuo
apprendistato
.
Per
cio
,
ti
auguriamo
tanta
fortuna
e
un
bel
sucesso
!!!
18091854
Antworten ...
luana
➤
re:
korrekt
?
ich
habe
dir
eine
email
geschickt
...
wollte
zwar
im
forum
antworten
..
hast
du
sie
bekommen
?
18091859
Antworten ...
luana
➤
re:
korrekt
?
hehe
sorry
bin
noch
neu
im
forum
18091867
Antworten ...
Fragola
.
TR
EN
IT
DE
04.12.2006
DANKE
...
Ich
finde
es
beleidigend
von
dir
dass
du
mal
wieder
tagelang
nicht
von dir
hören
lässt
..
Du
scheinst
nicht
zu
verstehen
dass
es
mir
wichtig
ist
regelmässig
mit
dir
zu
telefonieren
..
Wieso
kannst
du
nicht
einfach
mal
antworten
??
Und
ich
soll
dir
dann
glauben
dass
du
mich
lieb
hast
..
Ich weiss dass du mich liebst und denke sogar nicht wenig
...
Du
hast
Angst
es
zu
zeigen
,
du
hast
immernoch
angst
dass
ich
es
nicht
ernst
meine
..
denke
ich
falsch
??
Wie
auch
immer
ich
meine
es
sehr
ernst
,
du
bist
mir
wichtig
..
Ich
kann
aber
keine
spielchen
ertragen
,
ich
kümmer
mich
um
meine
mutter
,
denn
es
geht
ihr
nicht
gut
..
ich
hab
keine
kopf
für
andere
dinge
und
bin
sehr
nervös
in
letzter
zeit
..
18091735
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Re:
DANKE
=
mi
offende
il
fatto
che
di
nuovo
tu
non
ti
faccia
sentire
..
mi
sa
che
non
hai
capito
che
per
me
é
importante
sentirti
..
perché
non
rispondi
neanche
?
come
faccio
a
crederti
che
mi
vuoi
bene
?
so
che
mi
ami
e
sicuramente
neanche
poco
..
hai
paura
di
mostrarlo
,
pensi
ancora
che
io
non
faccia
sul
serio
..
dico
bene
?
in
tutti
i
casi
io
faccio
sul
serio
,
per
me
sei
importantissimo
,
ma
non
sopporto
questi
giochini
..
mi
sto
occupando
di
mia
madre
che
non
sta
bene
..
adesso
non
riesco
a
pensare
ad
altre
cose
,
e
sono
molto
nervosa
ultimamente
...
18091760
Antworten ...
Fragola
.
TR
EN
IT
DE
➤
➤
Re:
Re
:
DANKE
DANK
DIR
!!
18091950
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X