ciao,
das ist naima jasmin. sie kam am 6.dezember zur welt und wiegt jetzt fast schon drei kilo. ist sie nicht wunderschön?
der kleinen, mama und papa geht es sehr gut.
wir wünschen dir/euch ein schönes weihnachtsfest und einen guten rutsch ins neue jahr.
cari saluti,
ciao,
Questa e naima jasmin. E nata al 6. dicembre e ora pesa già quasi tre chili.
Non e bellissima?
La piccolina, mamma e papa stanno bene.
Ti/Vi auguriamo un buon natale e un buon anno nuovo.
cari saluti,
Wäre jemand so lieb und könnte mir folgenden Text schnell übersetzen:
Liebe Familie....
ich wünsche Euch ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Start ins Jahr 2006.
Ich denke oft an die beiden herrlichen Aufenthalte in Eurem Hause und hoffe dass ich das im neuen Jahr vielleicht wiederholen kann.
Liebe Grüße aus dem verschneiten Deutschland
Eure...
Ich brauch noch dringend ein paar Zeile auf italienisch....z.B. Advent,Advent ein Lichtlein brennt..erst eins dann zwei dann drei dann vier dann steht der Weihnachtsmann vor der Tür....kann mir jemand helfen????....Wenn jA; VIELEN DANK UND EINE SCHÖNE WEIHNACHTSZEIT !!!!!
Avvento, avvento.......
una fiammella s'accende
ed annuncia l'evvento.
Prima una poi due poi tre
e alla quarta dietro la porta
il Bambino Gesù .......c'è!
an meine lieben, hilfsbereiten italienischen Freunde.
Ein wunderschönes, friedvolles Weihnachtsfest. Für das neue Jahr meine allerbesten Wünsche.
Es tut mir leid, daß ich oft so chaotisch schreibe
und denke,, ich kanns einfach nicht besser. Habt Geduld mit mir, bitte.
Tausend Grüße, alles erdenklich Gute.......
---------------------------------------------
Bitte höflichst um Übersetzung und danke ganz herzlich, Gruß, Sina
Ai miei cari amici italiani, sempre pronti ad aiutare!
Vi auguro Buon Natale e Felice Anno Nuovo. Per l'anno prossimo i miei migliori auguri.
Mi dispiace che sono spesso così caotica nello scrivere ma penso che semplicemente io non sappia farlo meglio. Per favore, abbiate pazienza con me.