pauker.at

Kroatisch Deutsch auf jeden fall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Anspruch
m

Recht
Dekl. pravo
n

+ auf = na (Akkusativ)
Substantiv
Dekl. Auf Lebenszeit
f
Dekl. doživotno
m
Substantiv
Dekl. Aufzeichnung (auf Band)
f
Dekl. snimka
f

snimak
Substantiv
Dekl. Fall Angelegenheit
m
Dekl. slučaj
m
Substantiv
Dekl. Fall Sturz,Untergang
m
Dekl. pad
m
Substantiv
Dekl. Aussicht (auf - A) (2)
f
Dekl. izgled fig, vidik (na - A)
m
figSubstantiv
Dekl. Fall - Fälle gram
m

Kasus
Dekl. padež - padeži
m
Substantiv
Verbal-, in Bezug auf Verbal m.,w.,n. glagolski, glagolska, glagolskoAdjektiv
lebenslang, lebenslänglich, auf Lebenszeit m.,w.,n. doživotan, doživotna, doživotnoAdjektiv
Dekl. Blick (auf - A) Aussicht
m
Dekl. vidik (na - A)
m
Substantiv
Dekl. Menü
n

(Auswahloptionen auf d.Bildschirm)
Dekl. izbornik
m

techn, EDVSubstantiv
Dekl. Träger
m
Dekl. nosilac
m

bezogen auf Personen
Substantiv
Dekl. Anspruch Recht (auf - A)
m
Dekl. pravo (na - A)
n
Substantiv
auf jeden Fall svakakoAdverb
Dekl. (Kopf)Haar
n

Haar auf dem Kopf
Dekl. kosa
f
anatoSubstantiv
Dekl. Subversion
f

(verborgen gehaltene, auf Umsturz gerichtete Aktivität)
Dekl. subverzija
f
politSubstantiv
Dekl. Vokativ = Anrede gram - gramm.Fall im Kroat.
m
Dekl. vokativ
m
GRSubstantiv
Dekl. Schnittmuster
n

auch: (Zu-)Schnitt, (Auf-)Bau
kroj
m
Substantiv
Dekl. Graben
m
Dekl. jarak
m

In Bezug auf Straßengraben, Wassergraben
Substantiv
auf jeden Fall; jedenfalls svakako advAdverb
(auf)reihen nizati [nanizati]Verb
(auf)fressen žderati [požderati]Verb
zielen (auf) ciljati (na)Verb
rammen (auf) naletjeti (nalijetati) naVerb
(auf)wickeln motati [namotati]Verb
mitten auf nasred
auf einmal najedanput, najednom
auf jeden Fall, ganz bestimmt svakakoAdverb
abzielen, anspielen (auf) cijati (na)Verb
mach auf! - mach zu! otvori! - zatvori!
zufällig treffen (auf) nabasati (na)Verb
sich (auf)lösen rastopiti se, rastapati seVerb
zurückführen (auf - A) svesti, svoditi (na - A)Verb
auf keinen Fall ni u kojem slučaju
anspielen (auf) aludirati (na)
na + Akk. = auf
Verb
auf naPräposition
sich einlassen (auf - A) upustiti se, upuštati seVerb
auf dem Land Lok na selu
zufällig auf jem. treffen naletjeti (nalijetati) naVerb
auf der Straße Lok na ulici
gehen wir auf Besuch? idemo u posjet?
u = drin
sich verstehen (auf - A) razumjeti se (u - A)
was ist auf dem Tisch? što je na stolu? m.,Lok.
er findet jeden Tag statt održava svaki dan
sie übt jeden Tag kroatisch ona vježba hrvatski svaki dan.
sie sind auf dem Tisch. oni su na stolu. m.,Lok.
er muss jeden Tag arbeiten (on) mora raditi svaki dan
auf den neuesten Stand bringen ažurirati
jeden Morgen svako jutro
glotzen auf piljiti uVerb
auf Abzahlung na otplatu
Dekl. Zeiger
m

EDV, steuerbare Markier.auf d. Bildschirm, Cursor
Dekl. pokazivač
m

kursor
Substantiv
jeden Abend svaku večer
auf einmal odjedanput
Dekl. Ferne f, Entfernung f, Weite
f

(In Bezug auf Entfern.)
Dekl. daljina
f
Substantiv
schreib auf! napiši!
zielen (auf) gadati (na)Verb
basieren auf bazirati se na (L)Verb
in Bezug auf das Gehirn, bezüglich des Gehirns m.,w.,n. moždani, moždana, moždanomediz, zooloAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 13:30:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken