pauker.at

Kroatisch Deutsch (Kopf)Haare

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Haarschuppe
f

(Kopf-)Schuppe
prhut
m
anatoSubstantiv
Dekl. einzelnes Haar
n
vlas
m
anatoSubstantiv
Dekl. (Kopf-, Telefon-)Hörer
m
Dekl. slušalica
f
Substantiv
Dekl. Haare Dekl. kosa anatoSubstantiv
Dekl. Haar (2)
n
Dekl. vlas m [einzelnes Haar], kosa f [Kopfhaar]
f
anatoSubstantiv
Dekl. Tuch (Kopf-, Hals-)
n
rubac
m
Substantiv
Dekl. Haar
n

Körperhaar, Tierhaar
Dekl. dlaka anatoSubstantiv
Dekl. (Kopf)Haar
n

Haar auf dem Kopf
Dekl. kosa
f
anatoSubstantiv
Dekl. Heim fig
n

Dach über dem Kopf
Dekl. krov
m
fig, Einricht./Whg.Substantiv
abstehen (Haare) stršitiVerb
ausfallen (Haare ...) opasti, ispasti, ispadati
blonde Haare plavu kosu
Haare waschen prati kosu
pro Kopf po glavi stanovnika
pro Kopf po glavni stovnika
Kopf stehen stajati na glavi
zurückwerfen (Kopf) zabaciti, zabacivatiVerb
im Kopf u glavi w.,Lok.
Geräusch im Kopf
n
šum u glavi
f
Substantiv
den Kopf schütteln odmahnuti glavom
Hals über Kopf navrat-nanos
Stroh im Kopf slama u glavi
wachsen Pflanzen,Haare,Bart rasti [porasti, narasti]Verb
für die Haare - für die Ziege za kosu - za kozu
jmd. den Kopf verdrehen nekome pomutiti pamet, nekome zavrtiti glavu
Mein Kopf tut weh Boli me glava
(mit dem Kopf) nicken klimnuti, klimati (glavom)Verb
sich den Kopf zerbrechen fig razbijati sebi glavufigRedewendung
mit dem Kopf bezahlen platiti glavom
Kopf hoch glavu gore
durch den Kopf gehen proći kroz glavu
den Kopf retten (sich retten) spasiti zivu glavu
mein Kopf tut fürchterlich weh. užasno me boli glava.
den Nagel auf den Kopf treffen fig točno pogoditi ono što je bitnofig
sich die Haare schneiden lassen ošišati seVerb
Wohung auf den Kopf stellen prevrnut, prevrtatiVerb
schneiden / ich -, du -, ...
(Haare,Bart)
šišati / ja šišam, ti šišaš, on/ona/ono šiša, mi šišamo, vi šišate, oni šišajuVerb
Haut, Leder, Fell - (Kopf)Haar koža - kosaSubstantiv
auf dem Kopf (w., Lok.) na glavi
sich die Haare schneiden lassen / ich ... ošišati se / ja se ošišamVerb
sie kämmen sich die Haare Lang-u.Kurzform češljaju se kosu / oni/one/ona se češljaju kosu
den Kopf verdrehen fig (jem. - D) zavrtjeti glavomfig
ein Gedanke schoss durch den Kopf misao sijevnuo kroz glavu
eine Kugel durch den Kopf jagen prosvirati metak kroz glavu
ich denke mit dem eigenen Kopf ja mislim svojom glavom.
den Kopf aus dem Fenster strecken isturiti glavu kroz prozor
Er trägt eine Mütze auf dem Kopf. Stavio je / On je stavio kapu na glavu.
sich die Haare schneiden lassen / ich -, du -, ... ošišati se / ja se ošišam, ti se ošišaš, on/ona/ono se ošiša, mi se ošišamo, vi se ošišate, oni se ošišajuVerb
vom Kopf bis zu den Füßen, von Kopf bis Fuß od glave do pete
mit dem Kopf durch die Wand wollen fig htjeti glavom kroz zidfig
wir kämmen uns die Haare Kurz-u.Langform češljamo se kosu / mi se češljamo kosu
Sie kämmen sich die Haare Kurz-u.Langform češljate se kosu / Vi se češljate kosu
du kämmst dir die Haare Kurz-u.Langform češljaš se kosu / ti se češljaš kosu
ich kämme mir die Haare Kurz-u.Langform češljam se kosu / ja se češljam kosu
er kämmt sich die Haare Kurz-u.Langform češlja se kosu / on se češlja kosu
Und wen interessiert das? (Wer schneidet ihn = Haare) tko ga šiša?
Oh mein Gott! Da steckt eine Axt in meinem Kopf! boze moj! sjekira mi je u glavi.
einen kühlen Kopf bewahren / die Nerven behalten. fig. (zurückbehalten, behalten) zadržati hladnu glavu. (zadržati, zadržavati)
Er hat nicht alle Tassen im Schrank. (Ihm fehlt ein Brett im Kopf) fali mu daska u glavi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.10.2025 1:27:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken