Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch oscailte aigne - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. öffentliche Meinung -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aigne phoiblí aigní phoiblí f
An Ceathrú Díochlaonadh; aigne [agʹinʹi], aigní [agʹinʹi:];
Substantiv
Dekl. Aufgeschlossenheit f Dekl. oscailt aigne f
oscailt aigne [oskiltʹ_agʹinʹi]; Sing. Gen.: oscailte aigne;
Substantiv
Dekl. Öffnen n Dekl. oscailt f
oscailt [oskiltʹ], Sing. Gen. {f}: oscailte
Substantiv
offen oscailteAdjektiv
Dekl. geistige / intellektuelle Erfüllung / Befriedigung f sásamh aigne mSubstantiv
Dekl. geistige / intellektuelle Arbeit f obair aigneSubstantiv
psychisch gebrochen bascaithe aigneAdjektiv
Dekl. geistige Verwirrung / intellektuelles Durcheinander n f trí chéile aigneSubstantiv
geöffnet Partizip oscalta /oscailte
oscalta [oskəlhə]
Adjektiv
Dekl. Offenherzigkeit f Dekl. oscailt croí f
oscailt croí [oskiltʹ_kri:]; Sing. Gen.: oscailte croí [oskiltɪ_kri:]
Substantiv
ich sagte zu mir selbst /sagte ich zu mir selbst arsa mise aigne féinRedewendung
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
Dekl. intellektuelle Fähigkeit, geistige Können n f acfuinn aigne f
An Dara Díochlaonadh; acfuinn aigne, Sing. Gen.: acfuinne aigne
Substantiv
Dekl. Überraschung f, Entdeckung f (für jemanden) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. oscailt súl (do dhuine) f
An Dara Díochlaonadh; oscailt súl [oskiltʹ_su:lʹ]; Sing. Gen.: oscailte súl;
figSubstantiv
Wankelmütigkeit f
Die 4. Deklination im Irischen;
aigne ghuagach f
An Ceathrú Díochlaonadh; aigne ghuagach [agʹinʹi _juəgəx], Sing. Gen.: aigne ghuagach;
Substantiv
Es war meiner Meinung (Ansicht) nach von vornhinein (von Anfang an) feststehend (Tatsache) / fest, bestimmt. Bhí an méid sin socair os cómhair m' aigne ó thosach.Redewendung
Dekl. eigene Ansicht f
Die 4. Deklination im Irischen; (eigene Betrachtungsweise aus der eigenen Ansicht der Dinge)
aigne bheag f
An Ceathrú Díochlaonadh; aigne bheag [agʹinʹi_v'ə'g], Sing. Gen.: aigne bheag [agʹinʹi_v'ə'g];
Substantiv
intellektuelle Verarmung, Verdummung f f
Die 1. Deklination im Irischen;
dealús aigne m
An Chéad Díochlaonadh; dealús aigne [dʹa'lu:s_agʹinʹi], Sing. Gen.: dealúis aigne;
Substantiv
aufmachen transitiv
machte aufhat aufgemacht

ich mache auf = osclaim [Stamm im Irischen: oscail; Verbalnomen: oscailt; Verbaladjektiv: oscailte] Verbindungsverb der 2 Konjugations-Obergruppen ---Präteritum synkop./depatalisiert auf -ail ohne Akzent autonome Form u. 1. Pers. Plur., Präsens /Imperativ (bis auf 2. Pers. Sing.)/Imperfekt-Präteritum: autonome Form nicht synk./depat. alle anderen Personalformen in synk./depat. Form bis auf 2. Pers. Sing.;]
osclaim
oscailt {VN}d'oscail [mé,tú,sé/sí,d'osclamar,sibh,siad]oscailte

osclaim [oskəlimʹ], oscailt [oskiltʹ], osclóidh [oskə'lo:d]; Präsens: autonom: oscailtear; Präteritum: autonom: oscladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oscailtí; Futur: autonom: osclófar; Konditional: autonom: d'osclófaí; Imperativ: autonom: oscailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: dá n-oscailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: go n-oscailtí; Verbalnomen: oscailt; Verbaladjektiv: oscailte;
Verb
Er realisierte, dass er (jemals) von Gott berufen wurde, um Priester zu sein. Do thuig i n-a aigne raibh an ghlaodh fághalta aige ó Dhia chun bheith ’n-a shagart.Redewendung
Gott fragen /ersuchen /bitten, um physische und geistige Kraft und langes Leben zu erhalten (zu schenken), um das eigene Schaffen vollenden zu können / zu vollenden.
Das Ersuchen an Gott, ...
’Ghá iaraidh ar Dhia neart cuirp agus neart aigne do bronnadh ort agus faid saoghail a, chun na h-oibre atá agat ’á dhéanamh do chríochnú’ go beacht.Redewendung
unbeständig, wankelmütig, launisch,
Beispiel:1. Wankelmütigkeit
guagach
guagach [guəgəx]; guagaí [guə'gi:];
Beispiel:1. aigne ghuagach
Adjektiv
Öffnungs..., Eröffnungs... oscailt
oscailt [oskiltʹ], Sing. Gen. {f}: oscailte;
Adjektiv
Konjugieren öffnen transitiv intransitiv
öffnete(hat) geöffnet, (ist) geöffnet

ich öffne = osclaím
Partizip: oscailte geöffnet
Beispiel:1. eine Tür für jemanden öffnen / aufmachen (a. fig.)
osclaím, osclaim
oscailt {VN}d'oscail [mé,tú,sé,d'osclaíomar,sibh,siad]oscailte, oscalta

osclaim [oskəlimʹ], oscailt [oskiltʹ] Präsens: autonom: osclaítear; Präteritum: autonom: osclaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'osclaítí; Futur: autonom: osclófar; Konditional: autonom: d'osclófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-osclaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-osclaítí; Verbalnomen: oscailt; Verbaladjektiv: oscailte, oscalta
Beispiel:1. doras a dh’oscailt do dhuine
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2020 16:44:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken