Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch den (Speise)Resten, den Essensresten, den Abfällen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Speise)Reste (Abfall) Plur, Essensreste (Abfall) Plur pl
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. bia briste bianna briste m
An Chéad Díochlaonadh; bia briste [bʹiə_brʹiʃti], bianna briste [b'iənə_brʹiʃti];
Substantiv
Dekl. Intellektuellen m, pl lucht eolais m, plSubstantiv
Dekl. ehrbaren Taten pl Dekl. gníomhartha onóracha pl Substantiv
Dekl. Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
Dekl. (hl.) Weihen pl Dekl. oird pl
Pl. Nom./Dat.: óird [o:rd], Gen. órd [u:rdʹ]
religSubstantiv
Dekl. Gegend -en f Dekl. dúthaigh dúthaí m
dúthaigh [du:higʹ], Sing. Gen.: dútha; Plural: dúthaí [du:'hi:];
Substantiv
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld. x ag imeacht den pháircsport
fig. den Weg verkürzen ag dul an chóngairRedewendung
Dekl. (Über)Rest -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iarsma [Sing. Nom.: an t-iarsma, Gen.: an iarsma, Dat.: don iarsma / leis an iarsma; Pl. Nom.: an hiarsmaí, Gen.: na n-iarsmaí, Dat.: leis na hiarsmaí] iarsmaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; iarsma [iərsmə], Plural: iarsmaí [iər'smi:];
Substantiv
Dekl. Tote -n m
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:von den Toten auferstehen
Dekl. marbh [Sing. Nom.: an marbh, Gen.: an mhairbh, Dat.: don mharbh / leis an marbh; Plural: Nom.: na mairbh, Gen.: na marbh, Dat.: leis na mairbh] mairbh [Nom./Dat.], marbh [Gen.], a mharbha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; marbh [mɑrəv], Sing. Gen.: mairbh [marʹivʹ]; Plural: Nom./Dat.: mairbh, Gen.: marbh, Vok.: a mharbha;
Beispiel:éirí ósna mairbh (ó mharaíbh)
Substantiv
Ruf den Krankenwagen! Glaoigh ar otharcharr!Redewendung
Dekl. Mäuschen, kleine Maus f [Pl. kleine Mäuse] Mäuschen, die kleinen Mäuse n Dekl. luichín [Sing. Nom.: an luichín, Gen.: na luichíne, Dat.: leis na luichín / don luichín; Pl. Nom.: na luichíní, Gen.: na luichíní, Dat.: leis na luichíní] luichíní f
luichín [li'hi:nʹ], luichín [li'hi:nʹi], luichíní [li'hi:nʹi:];
Substantiv
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
Ich halte das Versprechen. Leanaim den gheallúint.
Dekl. Einzäunung, Einfriedung f; Graben m f
engl.: fence, ditch
Dekl. claí m
claí [kli:], Sing. Gen.: clathach [klɑhəx]; Plural: Nom./Dat.: clathacha [klɑhəxə], Gen.: clathach, Vok.: a chlathacha;
Substantiv
Ruf den Arzt/Doktor! Glaoigh ar dhochtúir!Redewendung
Dekl. Straßendunst, (a. Smog) m Dekl. ceo bóthair ceonna bóthair m
ceo, Sing. Gen.: ceoigh, ceonna bóthair;
Substantiv
Dekl. Anker - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. den Anker (aus)werfen {Verb}
Dekl. ancaire [Sing. Nom.: an t-ancaire, Gen.: an ancaire, Dat.: don ancaire; Pl.Nom.: na hancairí, Gen.: n-naincairí] ancairí / ancaireacha m
An Ceathrú Díochlaonadh; ancaire [auŋkirʹi], ancaireacha [auŋkirʹəxə] {alt, Nom. Plural}, ancairí [auŋkirʹi:]
Beispiel:1. an t-ancaire a chur amach
Substantiv
Dekl. Passage [Durchgang m ] -n f Dekl. póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
in den Griff bekommen
bekam in den Griff(hat) in den Griff bekommen
greim a bhreith arVerb
dieser Teil der Straße an áit sin den bhótharRedewendung
den Anker (aus)werfen
warf den Anker (aus)hat den Anker (aus)geworfen
an t-ancaire a chur amach
an t-ancaire a chur amach {VN}
Verb
Dekl. Spätvormittag; spätvormittag Adj., später Morgen -en m Dekl. eadradh eadharthaí m
eadradh [ɑdərhə], Sing. Gen.: eadartha; Nom. Plural: eadarthaí [ɑdər'hi:];
Substantiv
bis zum Tod, bis in den Tod
engl.: till death
go básRedewendung
Wer hatte den Schwangerschaftsabbruch /den Abort? aige a raibh an ginmhilleadh?
jemanden auf den Rücken klopfen duine a chur ar chleite an dromaRedewendung
Dekl. Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n n céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
Vorsicht auf den Straßen! Bitte auf den Straßen achtgeben! Tabhair aire ar na bóithre duit!Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
fig für ewig [bis in den Tod]
engl.: for ever [death]
go bás [gə ba:s]
go bás [gə ba:s];
fig
Nimmst du mich auf den Arm? An ag séideadh fúm átá tú?Redewendung
Dekl. Entfernung f zum Ziel, Abstand m -en, Abstände f Dekl. raon raonta m
raon [re:n], Sing. Gen.: raoin, Plural: raonta [re:ntə];
Substantiv
etwas nicht aus den Augen lassen gan rud a leogaint as do radharcRedewendung
etwas mit den eigenen Augen sehen radharc a shúl féin a dh'fháil arRedewendung
in den erst vergangenen Tagen / in den gestrigen Tagen le cúpla anuasRedewendung
Hast du den Brief gelesen? Nicht jetzt. An bhfuil an litir léite agat? Níl go fóill.Redewendung
Dekl. ein köstliches Essen n, eine köstliche Speise f n blas cumharthaSubstantiv
Dekl. Verschulden n, Fehler m [Pl.-] n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. locht [Sing. Nom.: an locht, Gen.: an lochta, Dat.: don locht / leis an locht; Pl. Nom.: na lochta, Gen.: na locht, Dat.: leis na lochta] lochta [Nom./Dat.], locht [Gen.], a lochta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; locht [loxt], lochta [loxtə]
Substantiv
Dekl. Asche f, Staub m -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. luaithreach [Sing. Nom.: an luaithreach, Gen.: an luaithrigh, Dat.: don luaithreach/leis an luaithreach] m
An Chéad Díochlaonadh; luaithreach [luəhrʹəx];
Substantiv
Dekl. Eigentum n, Besitztum n, Besitz m -tümer, Besitze n Dekl. maoin f
maoin [mi:nʹ];
Substantiv
Dekl. Angriff -e m
Die 4. Deklination (im Irischen);
Beispiel:den Feind angreifen
Synonym:Attacke {f}
Dekl. ionsaí [Sing. Nom.: an t-ionsaí, Gen.: an ionsaí; Pl. Nom.: na hionsaithe, Gen.: na n-ionsaithe, Dat.: leis na hionsaithe] ionsaithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; ionsaí [u:n'si:], Plural: ionsaithe;
Beispiel:an namhadh dh'ionsaí
Synonym:ionsaí
Substantiv
Dekl. Betrübnis f [Kummer m ] -se f
Die 5. Deklination im Irischen;
Dekl. diachair [Sing. Nom.: an dhiachair, Gen.: na diachra, Dat.: don dhiachair / leis an ndiachair] f
An Cúigiú Díochlaonadh; diachair [dʹiəxirʹ], Sing. Gen.: diachra;
Substantiv
Dekl. Anfang Anfänge m
engl.: {s} beginning
Beispiel:zu Erst / am Anfang / als Erstes
ich werde beginnen / ich werde den Anfang machen
Dekl. toiseach [Sing. Nom.: an toiseach, Gen.: an toisigh] toisichean m
toiseach [toʃax]; toisich {alt: Sing. Gen.}; toisichean {alt: Nom. Pl.}
Beispiel:o'n toiseach
téid mé air toiseacht [tʃe :ʤ mi er toʃaxt']
Substantiv
Dekl. Falle f, Schlinge f, Fallstrick m (auch fig.) f Dekl. trap trapanna m
irreg. Nom.: trap, Sing. Gen.: trap [trɑp]; Plural: trapanna [trɑpənə]
Substantiv
Dekl. Chlorophyll n
der Assimilation dienender grüner Farbstoff in den Pflanzenzellen, Blattgrün
zu griechisch phýllon Blatt
clóraifillSubstantiv
Dekl. (Rollen)Besetzung f u.a. Theater,Spiel etc.; Mitwirkirkende m Besetzungen, Mitwirkenden f Dekl. foireann foirne [Nom./Dat.], foireann [Gen.], a fhoirne [Vok.] f
foireann [firʹən], foirne [firʹinʹi];
Substantiv
Dekl. Stimmung fig. -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:Er stimmte die Saiten von den Instrumente.
Dekl. fonn foinn [Nom./Dat.], fonn [Gen.], a fhonna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fonn ²: fonn [foun], foinn [fi:ŋʹ];
Beispiel:Do ghléas sé na téada i bhfonn.
Substantiv
Dekl. Grünfläche, Rasen m -n, Rasen f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. faiche [Sing. Nom.: an fhaiche, Gen.: na faiche, Dat.: leis an bhfaiche / don faiche; Plural: Nom.: na faichí, Gen.: na bhfaichí, Dat.: leis na faichí] faichí f
An Ceathrú Díochlaonadh; faiche [fɑhi], Plural: faichí [fɑ'hi:];
Substantiv
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
Dekl. Windbö f oder Windzug m, Windstoß f séideadh gaoithe
séideadh gaoithe [ʃe:dʹə_gi:hi], Sing. Gen.: séidte gaoithe;
Substantiv
Dekl. Belohnung [gerechte Lohn m ] -en f Dekl. luacht-saothair / luach-saothair m
luacht-saothair [luəxt-se:hirʹ] / luach-saothair [luəx-se:hir'];
Substantiv
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. Is féidir leat dul suas san ardaitheoir.Redewendung
Dekl. Viertel n, viertel; Vierte(r,s) f,m,n - n Dekl. ceathrú ceathrúna [Nom./Dat.] ceathrún [Gen.], a cheathrúna [Vok.] f
ceathrú [kʹar'hu:]; Sing. Gen.: ceathrún [kʹar'hũ:n], Sing. Dat.: alt: ceathrúin; Plural: Nom./Dat.: ceathrúna [kʹar'hũ:nə], Gen.: ceathrún;
Substantiv
Dekl. (dichter) Nebel, Dunst m Dekl. ceo ceonna m
ceo [kʹo:], Sing. Gen.: ceoigh, Plural: ceonna [kʹo:]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2020 14:30:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken