Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Irisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Irisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Irisch Deutsch legte jemanden Hindernisse in den Weg
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Hindernis
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
Genitiv
des
Hindernisses
der
Hindernisse
Dativ
dem
Hindernis[se]
den
Hindernissen
Akkusativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
col
[Sin.:
Nom.:
an
col,
Gen.:
an
choil
/
an
chola,
Dat.:
don
chol;
Plural:
Nom.:
na
colanna,
Gen.:
na
gcola,
Dat.:
leis
na
colanna]
colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.]
m
col [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
hoch
in
den
(Wolken)Himmel,
hoch
in
die
Luft
in
áirde
sa
spéir
Redewendung
jemanden
Hindernisse
in
den
Weg
legen
legte jemanden Hindernisse in den Weg
hat jemanden Hindernisse in den Weg gele
constaic
a
chur
i
gcoinnibh
ruda
Verb
etwas
auf
den
richtigen
[rechten]
Weg
bringen
/
etwas
in
richtige
Bahnen
lenken
rud
a
dh’iompáil
ina
cheart
Redewendung
in
gestrecktem
Galopp
ar
cos
in
airde
Redewendung
in
jedem
Teil
der
Stadt
in
aon
bhall
sa
bhaile
mhór
Redewendung
in
euch
ionaibh
Präposition
in
ihn
ann
Präposition
in
Präposition
i
Réamhfhocal
Präposition
in
Irland
in
Éirinn
Redewendung
in
uns
ionainn
Präposition
Hand
in
Hand
lámh
ar
láimh
Redewendung
in
Schottland
in
Albain
in
ihr
inti
Präposition
den
Feind
in
die
Flucht
schlagen
oder
vernichtend
schlagen
deargruathar
a
chur
ar
an
namhaid
milit
Militär
Redewendung
Dekl.
Hindernis
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
Genitiv
des
Hindernisses
der
Hindernisse
Dativ
dem
Hindernis
den
Hindernissen
Akkusativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:
1. jemanden Hindernisse in den Weg legen {fig.}
Dekl.
constaic
constaicí
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
chonstaic
na
constaicí
constaic
constaicí
Genitiv
na
constaice
na
gconstaicí
constaice
constaicí
Dativ
leis an
gconstaic / don chonstaic
leis na
constaicí
constaic
constaicí
Vokativ
a chonstaic
a chonstaicí
An Dara Díochlaonadh; constaic [ku:nstakʹ], Sing. Gen.: constaice [ku:nstakʹi], Plural: constaicí [ku:nstakʹi:];
Beispiel:
1. constaic a chur i gcoinnibh ruda
Substantiv
in
einer
Vision
trí
aisling
Redewendung
fig.
jemanden
in
Stücke
reißen
intransitiv
{fig.} reißen
an
anam
a
bhaint
as
duine
baint {VN}
Verb
bereit
für
(jemanden)
ullamh
do
Redewendung
übereinstimmen
mit
jemanden
comrádaíocht
a
dhéanamh
le
duine
Redewendung
mit
jemanden
übereinstimmen
comrádaíocht
a
dhéanamh
le
duine
Redewendung
Geh
weg!
Konversation
Imigh
leat
féin!
Redewendung
zwischen
den
Türpfosten
idir
dhá
laí
an
dorais
in
der
Kneipe
sa
teach
tábhairne
Redewendung
einer
von
den
beiden
éinne
den
bheirt
Redewendung
im
Café,
in
dem
Café
sa
chaife
Redewendung
gut
in
Form
go
buacach
Redewendung
das
Wetter
in
Boston
an
aimsir
i
Bostún
Redewendung
in
einen
Streit
involviert
sáite
i
mbruín
Redewendung
in
heller
Aufruhr
ina
bhruín
chaorthainn
Redewendung
in
allen
Richtungen,
in
sämtlichen
Richtungen
ins
gach
treo
baill
Redewendung
jemanden
helfen,
jemanden
Hilfe
anbieten
cúnamh
a
thabhairt
do
dhuine
(chun)
alt
genug
für
etwas
(sein)
in
aois
chun
ruda
Redewendung
Kapazität
erweitern,
Fassungsvermögen
erhöhen
ag
dul
in
acfuinní
Redewendung
von
den
umliegenden
Distrikten
ó
sna
dúthaí
mórthimpeall
Redewendung
Ich
bin
in
Eile.
Tá
deifir
orm.
Redewendung
in
den
Griff
bekommen
bekam in den Griff
(hat) in den Griff bekommen
greim
a
bhreith
ar
Verb
von
den
umliegenden
Gebieten
ó
sna
dúthaí
mórthimpeall
Redewendung
in
der
Bücherei,
in
der
Bibliothek
sa
leabharlann
Redewendung
irgendwo
in
aon
bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
Mach,
dass
der
Teufel
für
ihre
Betrügereien
/
Falschheit
zahlt.
/
Kehre
den
Teufel
in
ihnen
aus.
Cas
an
feall
ar
an
bhfeallaire.
Redewendung
bis
zum
Tod,
bis
in
den
Tod
engl.: till death
go
bás
Redewendung
fig.
den
Weg
verkürzen
ag
dul
an
chóngair
Redewendung
jemanden
auf
den
Rücken
klopfen
duine
a
chur
ar
chleite
an
droma
Redewendung
grün
(in
der
Natur)
glas
Bleib
(bloß)
von
mir
weg!
Fain
uaim
amach!
Redewendung
etwas
erstatten,
ersetzen
an
jemanden
cúiteamh
a
dhéanamh
do
dhuine
i
rud
/
rud
a
chúiteamh
le
duine
Er
ist
in
keinerlei
Gefahr.
Níl
sé
in
aon
chontúirt.
Redewendung
im
Türrahmen,
in
der
Türöffnung
idir
dhá
laí
an
dorais
Redewendung
in
der
Hitze
des
Gefechts
i
spéirling
catha
Redewendung
in
mir
ionam
Präposition
in
Europa
san
Eoraip
Redewendung
in
Asien
san
Áise
Redewendung
in
Holland
san
Ísiltír
Redewendung
Dekl.
Plug-in
-s
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Plug-in
die
Plug-ins
Genitiv
des
Plug-ins
der
Plug-ins
Dativ
dem
Plug-in
den
Plug-ins
Akkusativ
das
Plug-in
die
Plug-ins
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
breiseán
[Sing.
Nom.:
an
breiseán,
Gen.:
an
bhreiseáin;
Pl.
Nom.:
na
breiseáin,
Gen.:
na
mbreiseán]
-áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
breiseán
na
breiseáin
breiseán
breiseáin
Genitiv
an
bhreiseáin
na
mbreiseán
breiseáin
breiseán
Dativ
don
bhreiseán / leis an mbreiseán
leis na
breiseáin
breiseán
breiseáin
Vokativ
a bhreiseáin
a bhreiseána
An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
(jemanden)
schmeicheln
transitiv
schmeicheln
schmeichelte
hat geschmeichelt
plámás
a
dhéanamh
(le
duine)
plámás a dhéanamh {VN}
plámas a dhéanta
Verb
in
Gefahr
i
gcontúirt
Redewendung
bestimmt,
reserviert,
zugeteilt
in
áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
(in)
Vollzahl
Dekl.
líon
³[Sing.
Nom.:
an
líon,
Gen.:
an
lín,
Dat.:
don
líon
/
leis
an
líon]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
líon
na
líon
Genitiv
na
lín
na
lín
Dativ
leis an
líon
leis na
líon
Vokativ
a lín
líon [lʹi:n]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 17:57:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X