pauker.at

Französisch Deutsch revenir d'une profession

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Ingenieurberuf -
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Schriftstellerei
f
profession d'écrivain
f
liter, Beruf, FiktionSubstantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Ausbildungsberuf -e
m
profession exigeant une formation -s
f
Substantiv
Lehrberuf -e
m
profession d'enseignant
f
pol. i. übertr. S., Beruf, Fiktion, AgendaSubstantiv
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Anwaltsberuf -e {unterschiedliche Fachbereiche}
m
profession d'avocat
m
Verwaltungspr, AgendaSubstantiv
von einem Beruf ernüchtert sein / ernüchtern revenir d'une profession Verb
selbstständige Tätigkeit
f
profession libérale
f
Substantiv
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
erlernter Beruf
m
profession acquise
m
Substantiv
Mangelberuf -e
m
profession déficitaire
f
Fiktion, AgendaSubstantiv
systemrelevanter Beruf -e
m
profession indispensable
f
Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. Substantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
Nebenberuf -e
m
profession annexe
f
Substantiv
Frauenberuf -e
m
profession féminine
f
Fiktion, AgendaSubstantiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
gebraucht d'occasion
Räucherkerze -n
f
cône d'encens
m
Substantiv
Dekl. Informationsästhetik
f

esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information
f
Substantiv
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Dekl. Industriesoziologie
f

sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie
f
soziol, FiktionSubstantiv
Räucherstäbchen -
n
cône d'encens
m
Substantiv
Weihrauchkegel -
m
cône d'encens
m
Substantiv
Dekl. Sendungskosten
pl
frais d'envoi
pl
Substantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n
f
plaque d'identité
f
Substantiv
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine schlanke Frau une femme mince
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine wichtige Entscheidung une importante décision
nochmal encore une fois
nochmals encore une fois
noch einmal encore une fois
an einer Krankheit leiden souffrir d'une maladie Verb
Imhoff-Trichter -
m
cône d'Imhoff
m
technSubstantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
Anschlagswinkel -
m
équerre d'épaulement
f
technSubstantiv
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Insinuationsmandatar
m

député d'insinuation {m}: I. Insinuationsmandatar {m} / zur Entgegennahme von Insinuationen Bevollmächtigter;
député d'insinuation
m
Substantiv
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e
n
sentiment d'infériorité
m
Substantiv
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
zurückgehen irreg. revenir en arrière Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:26:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken