Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch revenait d'une profession - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Frequenzmodulator -en m
modulateur d'une frequence {m}: I. Frequenzmodulator {m} / Gerät zur Frequenzmodulation;
modulateur d'une frequence mSubstantiv
von einem Beruf ernüchtert sein / ernüchtern
... ernüchtert sein / ernüchternwar ... ernüchtert / ernüchterte ...(ist) ..ernüchtert gewesens / ernüchtert
revenir d'une profession
revenir d'une professionrevenait d'une professionrevenu(e) d'une profession
Verb
Deklinieren Interessengegensatz -sätze m
différence d'intérêts: I. Interessenunterschied {m}; Interessengegensatz;
différence d'intérêts fSubstantiv
in einem Zug d'une traite
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
eulenhaft [Aussehen] d'une chouette
einverstanden, einig, d'accord d'accordAdjektiv
Deklinieren Auspuff m
tuyau d'échappement (Rohr für Abgase)
tuyau d'échappement mSubstantiv
Beruf m profession fSubstantivEN
Coup d'État / Staatsstreich m coup d'État mSubstantiv
auf andere Art d'une autre façon
jmdn. in ein Amt einsetzen
setzte jmdn. in ein Amt ein(hat) jmdn. in ein Amt eingesetzt
investir qn d'une fonction
investir qn d'une fonction
Verb
Abbruch m (einer Untersuchung) abandon m (d'une recherche)Substantiv
einerseits ..., andererseits ...
Diskussion
d'une part ..., d'autre part ...
Personenbeschreibung f signalement d'une personne mSubstantiv
bei einer Ausstellung lors d'une exposition
eine Flasche Wasser
Getränke
une bouteille d'eau
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle
ardeur d'une passion fSubstantiv
eine Kiste Apfelsinen
Quantität
une caisse d'oranges
Amtsverzicht m, Verzicht m auf ein Amt abandon m d'une fonctionSubstantiv
Konzessionserteilung f
Kommerz, Behördenangelegenheit
octroi d'une concession mSubstantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
mit Grabesstimme
Sprechweise
d'une voix caverneuse
galant adv d'une manière galante
eine komische (/ merkwürdige) Idee
Überlegung
une drôle d'idée
Hausbesitzer m propriétaire d'une maison mSubstantiv
eine Strafe zu gewärtigen haben
hatte eine Strafe zu gewärtigen() eine Strafe zu gewärtigen gehabt
passible être d'une peine
passible être d'une peine
Verb
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv
... rückgängig machen / zurücknehmenmachte ... rückgängig / nahm zurück(hat) rückgängig gemacht /zurückgenommen
revenir sur une décision
revenait sur une décisionrevenu(e) sur une décision
Verb
Deklinieren Frequenzmodulation -en f
modulation d'une fréquence {f}: I. {Funkwesen} Frequenzmodulation {f} / Änderung der Frequenz der Trägerwelle entsprechend dem Nachrichteninhalt; Abkürzung: FM;
modulation d'une fréquence fSubstantiv
Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages f violation d'une convention JUR fSubstantiv
eine Stunde Wartezeit
Zeitangabe, Zeitdauer
une heure d'attente
Docht m, Kerzendocht m mèche (d'une bougie) fSubstantiv
Abschuss (einer Rakete) m lancement (d'une fusée) mSubstantiv
innere Ruhe f quiétude [d'une personne] fSubstantiv
von verführerischer Schönheit
Aussehen
d'une beauté ravissante
mit stockender Stimme
Sprechweise
d'une voix saccadée
eine Reihe von Unfällen
Unfall
une série d'accidents
Ausrichtung f einer Antenne orientation f d'une antenne
Bergkamm m
Berge
crête (d'une montagne) fSubstantiv
blitzartig
Tempo
d'une rapidité foudroyanteAdjektiv
eine Schachtel Streichhölzer une boîte d'allumettes
Stadtplan m plan d'une ville mSubstantiv
an einer Krankheit leiden souffrir d'une maladie
Mutter f (einer Schraube), Schraubenmutter f
Werkzeuge
ecrou m d'une visSubstantiv
sich von jdm scheiden lassen
Scheidung
divorcer d'une personne
ein einwöchiger Aufenthalt un séjour d'une semaine
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
ab 1 Uhr
Zeitangabe
à partir d'une heure
darauf zurückkommen irreg.
darauf zurückkommenkam darauf zurück(ist) darauf zurückgekommen
y revenir
y revenir y revenaity revenu(e)
Verb
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
etwas Wunderbares une merveille
aufholen
holte auf(hat) aufgeholt
Konjugieren revenir
revenaitrevenu(e)
sportVerb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Woher?
FAQ
D'où ?
davor d'abord
gewöhnlich d'habitudeAdjektiv
Ok! D'accord !
übrigens d'ailleursAdverb
im Übrigen d'ailleurs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2019 16:37:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon