pauker.at

Französisch Deutsch rabattre les mailles

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Maschen abketten
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Maschen abketteln
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
die anderen les autres
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
jede Stunde toutes les heures
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
Berufsaussichten les débouchés /m
an den anderen Tagen les autres jours
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
Maschenwerk -e
n
réseau de mailles
m
Substantiv
die Betten machen faire les lits
täglich tous les joursAdjektiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken
augmenter les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
die Kinder füttern faire manger les enfants
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
zurückstecken
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
Abstriche machen
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 7:02:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken