Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch mettre le bagage sur l'épaule - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schultern mettre sur l'épaule
das Gepäck schultern
schulterte das Gepäck(hat) das Gepäck geschultert
mettre le bagage sur l'épaule
mettre le bagage sur l'épaulemis(e) le bagage sur l'épaule
Verb
an der Schulter à l'épaule
Schulter f épaule fSubstantiv
sich die Schulter auskugeln
Verletzungen
se démettre l'épaule
etw betonen, etw hervorheben mettre l'accent sur qc
jdm auf die Schulter klopfen taper sur l'épaule de qn
L'hombre, Lomber / Kartenspiel n l'hombre mSubstantiv
darauf (räumlich) sur
tun Konjugieren mettreVerb
an surAdverbEO
mettre: subjonctif mette, mettes, mette, mettions, mettiez, mettent
ihn 3.Pers,Sg,m le
stellen Konjugieren mettreVerb
legen Konjugieren mettreVerb
anziehen Konjugieren mettreVerb
setzen Konjugieren mettreVerb
auf surIO N0
der leVerb
mettre: indicatif présent mets, mets, met, mettons, mettez, mettent
mettre: imparfait mettais, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient
hinzugeben Konjugieren mettreVerb
[Kleidung] anziehen, [Hut] aufsetzen mettre irr
Geld wie Heu haben rouler sur l'or
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
auf die Beine stellen mettre sur les rails
Umlaufbahn f, etw. in ~ bringen f orbite f,, mettre qc. sur ~Substantiv
beschriften
Schreiben
mettre une inscription surVerb
auf der gegenüberliegenden Straßenseite
Ortsangabe / (Straße)
sur l'autre trottoir
auf die Probe stellen mettre à l'épreuve
für Stimmung sorgen mettre de l'ambiance
die Gelegenheit ergreifen sauter sur l'occasion ugs
eidesstattliche Versicherung f
jur
déclaration sur l'honneur fSubstantiv
Picknick machen
Essen
déjeuner sur l'herbe
auf dem Display erscheinen afficher sur l'écran
im Geld schwimmen rouler sur l'or
Deklinieren Akzelerationsprozess -e m
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration mSubstantiv
Deklinieren Beschleunigungsvorgang -vorgänge m
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration mSubstantiv
es sich bequem machen se mettre à l'aise
Deklinieren Gemeindesteuer -n f impôt local sur l'habitation mSubstantiv
für immer verschwinden
Verhalten
mettre la clef sur la cornicheRedewendung
einen Zahn mit einer Krone versehen
Zahnarztbesuch
mettre une couronne sur une dent
die Arme in die Hüften stemmen
Bewegungen
mettre les mains sur les hanches
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
ein Auge haben auf avoir l'œil sur
auf jdn starken Einfluss haben avoir l'ascendant sur qn
Er hat seine Schulter berührt. Il a touché son épaule.
früher als im Fahrplan angegeben
Zug, Reise
en avance sur l'horaire
sich wappnen se mettre sur ses gardes
aufmerksam machen auf signaler, attirer l'attention sur
sich unterstellen se mettre à l'abri
etw zur Sprache bringen
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis figfig
jdn auf die Anklagebank bringen
Gericht
mettre qn sur la sellette
am Morgen le matin
Forscher m le chercheur mSubstantiv
der Einzige ... le seul ...
Truhe f le coffre mSubstantiv
Bolzen m le boulon mSubstantiv
Köder, der m appât, le mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2019 17:53:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon