Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Volata ...te
kleiner Verzierungslauf im Gesang
volatamusik, lat., it.Substantiv
dich te
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
blässlich pâlot(te)Adjektiv
geneigt, anfällig
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -teAdjektiv
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
lustig
rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -teAdjektiv
matschig blet, -teAdjektiv
töricht
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
jüngste(r)
f,n und (m)
cadet, -te
m/f
Adjektiv
jüngere(r)
f/m
cadet, -te
m/f
Adjektiv
mollig
rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -teAdjektiv
mollig
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
dicklich
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
dumm
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Verlass(e) dich nicht auf ihn!
Warnung, Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Es freut mich dich zu sehen! Je suis contente de te voir.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
taubstumm sourd-muet, -teAdjektiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Ich rede mit dir!
Konflikt, Erziehung
Je te parle !
pummelig ugs
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) famAdjektiv
Ich wünsche dir ...
Wunsch
Je te souhaite ...
Ich hasse dich.
Zwischenmenschliches
Je te déteste.
Ich stelle dir ... vor.
Bekanntschaft
Je te présente ...
Du willst mich wohl verarschen? vulg
Beschimpfung, Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulgvulg
sieb(en)te(r, -s)
septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septièmeAdjektiv
sich entscheiden se décider Verb
Du, schweig still! Toi, tu te tais!
Lass mich in Ruhe!
Aufforderung, Konflikt
Va te coucher ! fam
Verpiss dich! vulg
Beschimpfung
Vas te faire foutre !
Ich gebe dir das Geld morgen zurück! Je te rembourserai demain !
Das kannst du vergessen! Tu peux te brosser!Redewendung
Dieses Kleid macht dich älter.
Kleidung, Aussehen
Cette robe te vieillit.
Stell dir vor!
Konversation, Vorstellung
Tu te rends compte !
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
vor Überraschung sprachlos sein
Reaktion
muet(te) de surpriseVerb
Ich vertraue dir.
Vertrauen
Je te fais confiance.
Mach's dir von hinten! vulg
Beschimpfung
Vas te faire enculer !vulg
Das kannst du vergessen!
Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam
Und wenn ich es dir sage!
Mitteilung
Puisque je te le dis !
Du siehst Gespenster!
Kritik, Skepsis
Tu te fais des idées !
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!Redewendung
Geh schon mal los, ich komme nach!
Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs / Da bist du platt! ugs
Konversation
Ça te la coupe ! ugs
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Glückwünsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich).
Körpergefühle
Il/Elle est douiellet(te).
Ich sage es dir (ganz) offen.
Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs
Ich werde dich ihr vorstellen.
Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Es freut mich, dich wiederzusehen!
(wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Wir sind Dir sehr dankbar dafür, dass ...
Dank
Nous te sommes très reconnaissants pour ...
da bist du an der falschen Adresse Fam. là, tu te trompes d'adresseRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2025 9:19:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit