Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch *h/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
stumme
h
Grammatik
le
h
muet
H
n
si
musik
Musik
musik
Musik
Substantiv
E-H-Abgleichvorrichtung
-en
f
élément
d'accord
E-H
-s
m
techn
Technik
Substantiv
rotierender
H-Adcock-Peiler
-
m
radiogoniomètre
en
H
tournant
m
techn
Technik
Substantiv
H-Ebenen-Linse
f
lentille
à
plaques
parallèles
H
f
Telekomm.
Telekommunikation
Substantiv
Dekl.
U.H.T.-Milch
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
U.H.T.-Milch
die
Genitiv
der
U.H.T.-Milch
der
Dativ
der
U.H.T.-Milch
den
Akkusativ
die
U.H.T.-Milch
die
lait
U.H.T.,
lait
longue
conservation
m
Substantiv
Musiknote
h
n
Musik
si
musik
Musik
[en chantant la gamme]
musik
Musik
Substantiv
Dekl.
Website,
Webseite
-s, -n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Website, Webseite
die
Websites, Webseiten
Genitiv
der
Website, Webseite
der
Websites, Webseiten
Dativ
der
Website, Webseite
den
Websites, Webseiten
Akkusativ
die
Website, Webseite
die
Websites, Webseiten
site
web
m
Substantiv
(World
Wide)
Web
n
Internet
toile
(d'araignée
mondiale)
f
Substantiv
die
Stunde
X
l'heure
H
Dekl.
Parallelkontakt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Parallelkontakt
die
Parallelkontakte
Genitiv
des
Parallelkontakt[e]s
der
Parallelkontakte
Dativ
dem
Parallelkontakt
den
Parallelkontakten
Akkusativ
den
Parallelkontakt
die
Parallelkontakte
contact
en
H
m
techn
Technik
Substantiv
Die
maximale
Geschwindigkeit
beträgt
180
km/h
www.spirit.bfh.ch
La
vitesse
maximale
s’élève
à
180
km/h
www.spirit.bfh.ch
Selbstschalter
-
m
disjoncteur
H.P.C.
m
techn
Technik
Substantiv
kleiner
Hochleistungsautomat
m
petit
disjoncteur
H.P.C.
m
techn
Technik
Substantiv
siehe
oben,
s.o.
voir
plus
haut,
v.p.h.
Universitätsklinik
f
femininum
,
Universitätsklinikum
n
Krankenhaus
C.H.U.,
centre
hospitalier
universitaire]
m
Substantiv
Dekl.
Sozialwohnung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sozialwohnung
die
Sozialwohnungen
Genitiv
der
Sozialwohnung
der
Sozialwohnungen
Dativ
der
Sozialwohnung
den
Sozialwohnungen
Akkusativ
die
Sozialwohnung
die
Sozialwohnungen
H.L.M.
(abréviation
à
loyer
modéré)
Substantiv
Dieses
Sozialwohnhaus
ist
ganz
neu.
Cet
H.L.M.
est
tout
neuf.
Ich
habe
nichts
gesehen,
d.h.
nichts
Besonderes.
Wahrnehmung
Je
n'ai
rien
vu,
c'est-à-dire
rien
de
spécial.
sozialer
Wohnungsbau
m
Wohnen
habitation
à
loyer
modéré,
HLM,
H.L.M.
f
Substantiv
Dekl.
Kontraoktave
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kontraoktave
die
Kontraoktaven
Genitiv
der
Kontraoktave
der
Kontraoktaven
Dativ
der
Kontraoktave
den
Kontraoktaven
Akkusativ
die
Kontraoktave
die
Kontraoktaven
contre-octave {f}: I. Kontraoktave {f} / Oktave von C' bis H', die nur von bestimmten Instrumenten erreicht wird;
contre-octave
f
musik
Musik
Substantiv
Universitätsklinikum
C.H.U.
[abréviation
de
centre
hospitalier
universitaire]
alt
sein
être
vieux
/
vieil
(vor
Vokal
und
stummem
h)
/
vieille
internationaler
Reitwettbewerb
m
Wettkampf
concours
m
maskulinum
hippique
international
officiel;
C.H.I.O.
m
Substantiv
Die
BAV-Strategie
sieht
kurzfristig
(d.h.
spätestens
bis
Ende
2002)
vor,
dass
die
Bahnen
die
risikoreichen
Abschnitte
noch
mit
ZUB
ausrüsten.
www.admin.ch
Pour
le
court
terme
(c'est-à-dire
jusqu'à
la
fin
de
2002),
la
stratégie
de
l'OFT
prévoit
que
les
chemins
de
fer
installeront
encore
le
ZUB
sur
les
tronçons
dangereux.
www.admin.ch
in
einer
Sozialwohnung
wohnen
habiter
dans
une
H.L.M.
(/
habitation
à
loyer
modéré)
Dekl.
Hydrogen
und
Hydrogenium
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hydrogen {und} Hydrogenium
die
Genitiv
des
Hydrogens {und} Hydrogeniums
der
Dativ
dem
Hydrogen {und} Hydrogenium
den
Akkusativ
das
Hydrogen {und} Hydrogenium
die
hydrogène {m}: I. Hydrogen {und} Hydrogenium {n} / chemisches Element; Wasserstoff; Zeichen: H;
hydrogène
m
chemi
Chemie
Substantiv
Davon
sind
118.600
auf
eine
höhere
Erwerbsbeteiligung
zurückzuführen,
d.h.
die
Potenziale
wurden
intensiver
ausgeschöpft.
www.admin.ch
118
600
sont
à
mettre
sur
le
compte
d’une
plus
grande
participation
au
marché
du
travail ;
en
d’autres
termes,
les
potentiels
ont
été
exploités
de
manière
plus
intensive.
www.admin.ch
Langfristig
(d.h.
ab
ca.
2001
bis
spätestens
2010)
werden
Strecken
nur
noch
mit
Einrichtungen
des
ETCS-Systems
ausgerüstet.
www.admin.ch
A
long
terme
(c'est-à-dire
dès
2001
environ
et
jusqu'à
2010
au
plus
tard),
les
lignes
seront
dotées
uniquement
du
système
ETCS.
www.admin.ch
«move»
kann
Unternehmen
dabei
unterstützen,
die
in
der
Pariser
Klimakonferenz
definierten
2-Grad-Ziele
zu
erreichen
(d.h.
die
Begrenzung
der
Erderwärmung
auf
zwei
Grad
Celsius).
www.admin.ch
«move»
peut
aider
les
entreprises
à
atteindre
l’objectif
des
deux
degrés
défini
lors
de
la
Conférence
de
Paris
sur
le
climat
(limitation
du
réchauffement
climatique
à
deux degrés Celsius).
www.admin.ch
Dekl.
Tetragramm
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tetragramm
die
Tetragramme
Genitiv
des
Tetragramms
der
Tetragramme
Dativ
dem
Tetragramm
den
Tetragrammen
Akkusativ
das
Tetragramm
die
Tetragramme
tétragramme {m}: I. Tetragramm {n} und Tetragrammaton {n} / Bezeichnung für die vier hebräischen Konsonanten J-H-W-H des Gottesnamens Jahwe als Sinnbild Gottes;
tétragramme
m
relig
Religion
Substantiv
Künftig
soll
das
Webportal
des
REFRAM
komplett
überarbeitet
werden
und
als
Arbeitsplattform
für
den
Fernaustausch
von
Wissen
zwischen
den
Netzwerkmitgliedern
dienen.
www.admin.ch
Dorénavant,
une
refonte
complète
du
portail
web
du
REFRAM
devrait
faire
de
ce
site
Internet
un
espace
collaboratif
permettant
aux
membres
du
Réseau
d'échanger
à
distance
leurs
connaissances.
www.admin.ch
Lediglich
18,8
Mio.
Franken,
d.h.
gut
ein
Prozent
der
Vergabesumme,
gingen
an
ausländische
Auftragnehmer,
obwohl
die
offenen
Ausschreibungen
auch
ausländischen
Firmen
offen
stehen.
www.admin.ch
Seuls
18,8
millions
de
francs
(ou
1
%
environ
de
la
somme
adjugée)
sont
allés
à
des
entreprises
étrangères,
dont
la
participation
est
pourtant
admise
dans
le
cadre
de
la
procédure
ouverte.
www.admin.ch
Dekl.
Biorrheuse
auch
Biorheuse
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Biorrheuse {auch} Biorheuse
die
Genitiv
der
Biorrheuse {auch} Biorheuse
der
Dativ
der
Biorrheuse {auch} Biorheuse
den
Akkusativ
die
Biorrheuse {auch} Biorheuse
die
bior[h]euse {f}: I. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Lebensfluss {m}; II. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Bezeichnung für den natürlichen Prozess des Alterns und die damit zusammenhängenden Änderungen im Organismus;
bior[h]euse
f
Substantiv
Dekl.
Lebensfluss
...flüsse
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lebensfluss
die
Lebensflüsse
Genitiv
des
Lebensflusses
der
Lebensflüsse
Dativ
dem
Lebensfluss
den
Lebensflüssen
Akkusativ
den
Lebensfluss
die
Lebensflüsse
bior[h]euse {f}: I. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Lebensfluss {m}; II. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Bezeichnung für den natürlichen Prozess des Alterns und die damit zusammenhängenden Änderungen im Organismus;
bior[h]euse
f
Substantiv
posthum
auch
postum
posthume {Adj.}, œuvre: post(h)um: I. posthum und postum / a) nach jmds. Tod erfolgend (z. B. eine Ehrung); b) zum künstlerischen oder ähnlichen Nachlass gehörend, nach dem Tod eines Autors, Musikers veröffentlicht, nachgelassen (z. B. ein Roman); c) nach dem Tod des Vaters geboren, nachgeboren;
posthume
Adjektiv
nachgeboren
posthume {Adj.}, œuvre: post(h)um: I. posthum und postum / a) nach jmds. Tod erfolgend (z. B. eine Ehrung); b) zum künstlerischen oder ähnlichen Nachlass gehörend, nach dem Tod eines Autors, Musikers veröffentlicht, nachgelassen (z. B. ein Roman); c) nach dem Tod des Vaters geboren, nachgeboren;
posthume
Adjektiv
Dekl.
Plutonismus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plutonismus
die
Genitiv
des
Plutonismus
der
Dativ
dem
Plutonismus
den
Akkusativ
den
Plutonismus
die
plutonisme {m}: I. {Geologie} Plutonismus {m} / Gesamtheit der Vorgänge innerhalb der Erdkruste, die durch Bewegungen und das Erstarren von Magma hervorgerufen werden; II. {Geologie} Plutonismus {m} / widerlegte Lehre oder Theorie oder These (demnach müssen ja Beweise bzw. DER Beweis vorliegen ansonsten handelt es sich um weiteren Glauben oder um eine weitere Theorie, These oder Le[e]/[h]re), nach der das geologische Geschehen im Wesentlichen von den Kräften im Erdinnern bestimmt wird und alle Gesteine einen feuerflüssigen Ursprung haben;
plutonisme
m
geolo
Geologie
Substantiv
Dekl.
Hüfte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hüfte
die
Hüften
Genitiv
der
Hüfte
der
Hüften
Dativ
der
Hüfte
den
Hüften
Akkusativ
die
Hüfte
die
Hüften
Körperteile; h aspiré
,
'hanche
,
la hanche
,
les hanches
,
de hanche
'hanche
f
Substantiv
Nonarime
f
nonarime {f}: I. Nonarime {f} / neunzeilige, d. h. um eine Zeile erweiterte Stanze;
nonarime
f
Substantiv
Dekl.
Stiefografie
auch
Stiefographie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stiefografie {auch} Stiefographie
die
Genitiv
der
Stiefografie {auch} Stiefographie
der
Dativ
der
Stiefografie {auch} Stiefographie
den
Akkusativ
die
Stiefografie {auch} Stiefographie
die
stiefographie {f}: I. Stiefografie auch Stiefographie {f} / nach dem Erfinder H. Stief, 1906 -1977, ein Kurzschriftsystem;
stiefographie
f
Substantiv
biorhythmisch
bior[h]ythmique {Adj.}, {Nomen} {f}: I. Biorhythmik {f} / Art, Charakter des Biorhythmus; II. biorhythmisch / die Biorhythmik betreffend;
biorythmique
Adjektiv
Dekl.
Biorhytmik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Biorhytmik
die
Genitiv
der
Biorhytmik
der
Dativ
der
Biorhytmik
den
Akkusativ
die
Biorhytmik
die
bior[h]ythmique {Adj.}, {Nomen} {f}: I. Biorhythmik {f} / Art, Charakter des Biorhythmus; II. biorhythmisch / die Biorhythmik betreffend;
biorytmique
f
Substantiv
Dessin
-s
n
dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
Substantiv
Weg
Dessin
-e
m
dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
sport
Sport
Substantiv
Fordismus
m
fordisme {m}: I. Fordismus {m} / nach dem amerikanischen Großindustriellen H. Ford, die industriepolitische Konzeption der weitestgehenden Rationalisierung und Standardisierung der Produktion;
fordisme
m
Substantiv
Dekl.
Elan
vital
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Elan vital
die
Genitiv
des
Elan vital
der
Dativ
dem
Elan vital
den
Akkusativ
den
Elan vital
die
Elan vital {m} {Philosophie} schöpferische Lebenskraft bzw. metaphysische Urkraft, die die biologischen Prozesse steuert: die die Entwicklung der Organismen vorantreibende Kraft [nach H. Bergson]
élan
vital
m
philo
Philosophie
Substantiv
Dekl.
Idée
fixe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Idée fixe
die
Genitiv
der
Idée fixe
der
Dativ
der
Idée fixe
den
Akkusativ
die
Idée fixe
die
idée fixe {f}: I. {allg.} Idee fixe, fixe Idee / Zwangsvorstellung {f}; II. {Musik} Idee fixe / der über einem ganzen musikalischen Werk stehende Grundgedanke zum Beispiel in der Symphonie fantastique von H. Berlioz;
idée
fixe
f
musik
Musik
,
allg
allgemein
Substantiv
Dekl.
fixe
Idee
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
fixe Idee
die
fixen Ideen
Genitiv
der
fixen Idee
der
fixen Ideen
Dativ
der
fixen Idee
den
fixen Ideen
Akkusativ
die
fixe Idee
die
fixen Ideen
idée fixe {f}: I. {allg.} Idee fixe, fixe Idee / Zwangsvorstellung {f}; II. {Musik} Idee fixe / der über einem ganzen musikalischen Werk stehende Grundgedanke zum Beispiel in der Symphonie fantastique von H. Berlioz;
idée
fixe
f
allg
allgemein
Substantiv
Metatropismus
m
métatropisme {m}: I. Metatropismus {m} / Umkehrung {f}; II. {Fiktion, Psychologie} Metatropismus {m} / anderes geschlechtliches Empfinden oder Gefühlsleben, d. h. Verschiebung oder Vertauschung der Rollen von Mann und Frau, wobei die Frau den aktiveren, der Mann den passiveren Teil übernimmt;
métatropisme
m
psych
Psychologie
,
allg
allgemein
Substantiv
Dekl.
Monetarismus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Monetarismus
die
Genitiv
des
Monetarismus
der
Dativ
dem
Monetarismus
den
Akkusativ
den
Monetarismus
die
monétarisme {m}: I. Monetarismus {m} / Theorie in den Wirtschaftswissenschaften, die besagt, dass in einer Volkswirtschaft der Geldmenge (d.h. der Menge des umlaufenden Bar- und Giralgeldes) übertragende Bedeutung beigemessen werden muss und deshalb die Wirtschaft primär über die Geldmenge zu steuern ist;
monétarisme
m
Wirtschaftswiss.
Wirtschaftswissenschaften
Substantiv
Dekl.
Rekursivität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rekursivität
die
Genitiv
der
Rekursivität
der
Dativ
der
Rekursivität
den
Akkusativ
die
Rekursivität
die
récursivité {f}: I. {Sprachwort} Rekursivität {f} / Eigenschaft einer Grammatik, mit der nach bestimmten Formationsregeln unendlich viele Sätze gebildet werden können (d. h. die Konstituenten eines jeden Satzes entsprechenden jeweils neuen Sätzen und ihre Zahl kann beliebig erweitert werden);
récursivité
f
Sprachw
Sprachwort
Substantiv
Neopsychoanalyse
-n
f
néopsychanalyse {f}: I. Neopsychoanalyse {f} / von H. Schultz-Hencke unter Verwendung jungscher und adlerscher Thesen in Abwandlung der freudschen Lehre entwickeltes tiefenpsychologisches System, das neben den biologischen Antrieben besonders die kulturellen und sozialen Komponenten als Konflikt- und Neorosestoffe betont;
néopsychanalyse
f
psych
Psychologie
Substantiv
Dekl.
Saint-Simonismus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Saint-Simonismus
die
Genitiv
des
Saint-Simonismus
der
Dativ
dem
Saint-Simonismus
den
Akkusativ
den
Saint-Simonismus
die
saint-simonisme {m}: I. Saint-Simonismus {m} / nach dem französischen Sozialtheoretiker C.H. de Saint-Simon 1760-1825, frühsozialistische Bewegung, die das Prinzip der Assoziation an die Stelle des Prinzips der Konkurrenz setzte, u. a. verknüpft mit der Forderung einer Abschaffung des Privateigentums an Produktionsmitteln und deren Überführung in Gemeineigentum;
saint-simonisme
m
Substantiv
Dekl.
Glukosurie
und
Glykosurie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Glukosurie {und} Glykosurie
die
Genitiv
der
Glukosurie {und} Glykosurie
der
Dativ
der
Glukosurie {und} Glykosurie
den
Akkusativ
die
Glukosurie {und} Glykosurie
die
glucosurie {et} glycosurie {f}: I. {Medizin} Glukosurie {f}, die Ausscheidung on Traubenzucker im Harn, {Medizin} Glykosurie {f}, die Ausscheidung von Zucker im Harn, [y und u ist eins, es gibt hierbei keinerlei Unterschied, dieser ist einzig und allein künstlich in der Wissenschaft erzeugt worden, so le[e/h]reich sind diese von Einst bis in die heutige Zeit];
glucosurie
et
glycosurie
f
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
Streichung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Streichung
die
Streichungen
Genitiv
der
Streichung
der
Streichungen
Dativ
der
Streichung
den
Streichungen
Akkusativ
die
Streichung
die
Streichungen
radiation {f}: I. {Biologie}, {Geologie} Radiation {f} / stammesgeschichtliche Ausstrahlung {f}, d. h. aufgrund von Fossilienfunden festgestellte Entwicklungsexplosion, die während eines relativ kurzen geologischen Zeitabschnittes aus einer Stammform zahlreiche neue Formen entstehen lässt; II. {Astronomie} Radiation {f} / Strahlung, scheinbar von einem Punkt ausgehende Bewegung der Einzelteile eines Meteorschwarms; III. {Physik} Radiation {f} / Strahlung {f}; IV. {liste, facture} Streichung {f};
radiation
f
Substantiv
Dekl.
Streichung
auf
einer
Liste
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Streichung
die
Streichungen
Genitiv
der
Streichung
der
Streichungen
Dativ
der
Streichung
den
Streichungen
Akkusativ
die
Streichung
die
Streichungen
radiation {f}: I. {Biologie}, {Geologie} Radiation {f} / stammesgeschichtliche Ausstrahlung {f}, d. h. aufgrund von Fossilienfunden festgestellte Entwicklungsexplosion, die während eines relativ kurzen geologischen Zeitabschnittes aus einer Stammform zahlreiche neue Formen entstehen lässt; II. {Astronomie} Radiation {f} / Strahlung, scheinbar von einem Punkt ausgehende Bewegung der Einzelteile eines Meteorschwarms; III. {Physik} Radiation {f} / Strahlung {f}; IV. {liste, facture} Streichung {f};
radiation
f
Substantiv
Dekl.
Radiation
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Radiation
die
Radiationen
Genitiv
der
Radiation
der
Radiationen
Dativ
der
Radiation
den
Radiationen
Akkusativ
die
Radiation
die
Radiationen
radiation {f}: I. {Biologie}, {Geologie} Radiation {f} / stammesgeschichtliche Ausstrahlung {f}, d. h. aufgrund von Fossilienfunden festgestellte Entwicklungsexplosion, die während eines relativ kurzen geologischen Zeitabschnittes aus einer Stammform zahlreiche neue Formen entstehen lässt; II. {Astronomie} Radiation {f} / Strahlung, scheinbar von einem Punkt ausgehende Bewegung der Einzelteile eines Meteorschwarms; III. {Physik} Radiation {f} / Strahlung {f}; IV. {liste, facture} Streichung {f};
radiation
f
biolo
Biologie
,
geolo
Geologie
,
phys
Physik
,
astro
Astronomie
,
allg
allgemein
Substantiv
Dekl.
Strahlung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Strahlung
die
Strahlungen
Genitiv
der
Strahlung
der
Strahlungen
Dativ
der
Strahlung
den
Strahlungen
Akkusativ
die
Strahlung
die
Strahlungen
radiation {f}: I. {Biologie}, {Geologie} Radiation {f} / stammesgeschichtliche Ausstrahlung {f}, d. h. aufgrund von Fossilienfunden festgestellte Entwicklungsexplosion, die während eines relativ kurzen geologischen Zeitabschnittes aus einer Stammform zahlreiche neue Formen entstehen lässt; II. {Astronomie} Radiation {f} / Strahlung, scheinbar von einem Punkt ausgehende Bewegung der Einzelteile eines Meteorschwarms; III. {Physik} Radiation {f} / Strahlung {f}; IV. {liste, facture} Streichung {f};
radiation
f
phys
Physik
,
allg
allgemein
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 15:38:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X