| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| beschränken | borner | Verb | |||
| beschränkt | limité, -e | Adjektiv | |||
| beschränkt sein | être borné | fig | Verb | ||
| sich beschränken | se borner | Verb | |||
| sich beschränken (auf) | se cantonner (dans) | fig | Verb | ||
| sich beschränken auf | se résumer à | Verb | |||
| jmdn. auf etw. beschränken | confiner qn dans qc | Verb | |||
|
jmdn. in seinen Aufgaben beschränken Hierarchie | confiner qn dans ses fonctions | Verb | |||
|
sich auf etw. beschränken etwas zu tun | se borner à qc | Verb | |||
| beschränkt | restreint/e | Adjektiv | |||
| beschränkt | primaire péj | Adjektiv | |||
| beschränkt, engstirnig, borniert | borné,-e | fig, abw. | Adjektiv, Adverb | ||
|
eingeschaltet, beschränkt intercalaire {Adj.}, {Nomen} {mf}: I. interkalar / eingeschaltet; {Botanik} beschränkt; II. Trennblatt {n}; | intercalaire | Adjektiv | |||
|
Verschlag ...schläge m réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; |
réduit m | Substantiv | |||
| beschränkt, eingeschränkt, begrenzt | restreint(e) | Adjektiv | |||
| Beim Löten an die Streifen sollten Wärmesenken verwendet werden und der Kontakt mit den Lötstreifen sollte auf wenige Sekunden beschränkt werden.www.electrochemsolutions.com | Des dissipateurs thermiques doivent être utilisés lors du soudage à des pattes et le contact aux pattes de soudage doit être limité à une durée de quelques secondes.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
Positivismus m positivisme {m}: I. {Philosophie} Positivismus {m} / Philosophie, die ihre Forschung auf das Positive, Tatsächliche, Wirkliche und Zweifellose beschränkt, sich allein auf Erfahrung beruft und jegliche Metaphysik als theoretisch unmöglich und praktisch nutzlos ablehnt; |
positivisme m | philo | Substantiv | ||
| Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen.www.admin.ch | La variante Séparation partielle accroît le potentiel de synergies entre trafic local et trafic régional: la Confédération se limiterait à commander conjointement avec les cantons le trafic régional ferroviaire et laisserait la commande des services de bus régionaux aux seuls cantons.www.admin.ch | ||||
|
(ab)wandelbar variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge; | variable | Adjektiv | |||
|
variabel variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge; | variable | math, phys, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
Assonanz f assonance {f}: I. {Metrik} Assonanz {f} / Gleichklang zwischen zwei oder mehreren Wörtern (am Versende), der sich auf die Vokale beschränkt (Halbreim; z. B. laben: klagen); |
assonance f | Substantiv | |||
|
veränderbar, abänderlich variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge; | variable | Adjektiv | |||
|
beschränken limiter {Verb}: I. limitieren / begrenzen, einschränken, beschränken; | limiter | Verb | |||
|
geistig Beschränkter m Intelligenz |
faible d'esprit m | Substantiv | |||
|
beschränkter Proportionalbereich -e m |
région de proportionnalité limitée f | phys | Substantiv | ||
|
Einpersonengesellschaft mit beschränkter Haftung f |
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée EURL f | Verwaltungspr, Komm. | Substantiv | ||
|
landwirtschaftliche Gesellschaft mit beschränkter Haftung f Unternehmensform |
exploitation agricole à responsabilité limitée EARL f | landw | Substantiv | ||
|
Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH f |
société à responsabilité limitée S.A.R.L f | Substantiv | |||
|
Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH f |
société à responsabilité limitée SARL f | Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
monotrop monotrope {Adj.}: I. {Biologie} monotrop / beschränkt anpassungsunfähig | monotrope | biolo | Adjektiv | ||
|
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Abk.: GmbH) f Ökonomie |
Société à responsabilité limitée (abrév.: SARL) f | Substantiv | |||
|
limitiert limité {m}, limitée {f}: I. limitiert / beschränkt, begrenzt, eingeschränkt | limité(e) | Adjektiv | |||
|
Kommanditist -en m commanditiste {mf}: I. Kommanditist {m} / Gesellschafter einer Kommanditgesellschaft, dessen Haftung auf seine Einlage beschränkt ist; |
commanditiste m | wirts | Substantiv | ||
|
Kommanditistin -en f commanditiste {mf}: I. Kommanditistin {f}, weibliche Form zu Kommanditist {m} / Gesellschafter einer Kommanditgesellschaft, dessen Haftung auf seine Einlage beschränkt ist; |
commanditiste f | Substantiv | |||
|
Prohibitivsystem -e n système prohibitif {m}: I. Prohibitivsystem {n} / Maßnahmen des Staates, durch die er die persönliche und wirtschaftliche Freiheit beschränkt, um Missstände zu vermeiden; |
système prohibitif m | Substantiv | |||
|
Exotismus -...smen m exotisme {m}: I. Exotismus {m}, fremdsprachiges Wort, das auf einen Begriff der fremdsprachigen Umwelt beschränkt bleibt, Wörter zum Beispiel wie Kolchos, Cowboy, Lord, etc.; II. Exotik {f} III. exotisch {Adj.}; |
exotisme m | Substantiv | |||
|
verkleinert réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; | réduit, -e | Adjektiv | |||
|
reduziert réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; | réduit, -e | Adjektiv | |||
|
eingeschränkt réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; | réduit, -e | Adjektiv | |||
|
gedrosselt réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; | réduit, -e | Adjektiv | |||
|
ermäßigt réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; | réduit, -e | Adjektiv | |||
|
Reduit -s n réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung; |
réduit m | hist | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:02:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch beschränkt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken