Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch schlechte Note

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not f la détresse fSubstantiv
Dekl. Wohnungsnot ..nöte f crise du logement fSubstantiv
Dekl. Beweisnot ...nöte f difficulté de preuve frecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Hungersnot ...nöte f famine fchemi, wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, ev. Kirche, Komm., Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantivEN
Dekl. schlechte Laune f
Stimmung
mauvaise humeur fSubstantiv
Dekl. schlechte Ausrede -n f
Entschuldigung
mauvais prétexte mSubstantiv
Dekl. schlechte Qualität -en f
Produkte
mauvaise qualité f
produits
Komm.Substantiv
Dekl. Not Nöte f
dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not
dénuement mSubstantiv
Dekl. Not Nöte f
péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril mSubstantiv
Dekl. schlechter Wein -e m vinasse fumgspSubstantiv
Note f, Musiknote f
Musik
note fSubstantiv
Note f, Zensur f
Schule
note fSubstantiv
Dekl. schlechtes Wetter n mauvais temps mSubstantiv
notieren
notierte(hat) notiert
noter
noté(e)
VerbDA
aufschreiben
schrieb auf(hat) aufgeschrieben
noter
noté(e)
Verb
Notiz f, Aufzeichnung f note fSubstantiv
Rechnung f note fSubstantiv
Dekl. schlechte oder verbrauchte Luft f air vicié mSubstantiv
die schlechteste Note
Schule
la plus mauvaise note
schlechte Laune f bile ffig, übertr.Substantiv
Schreibblock m
Büroartikel
bloc-note mSubstantiv
Übel n, Schlechte n
Untugenden
mal mSubstantiv
Dekl. Indisposition -en f
indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f};
indisposition fSubstantiv
schlechte Eigenschaft f
Untugenden
défaut mSubstantiv
Gutschrift f
Finanzen
note de crédit fSubstantiv
Es ist notiert. C'est noté.
schlechte Noten kassieren
Schule
coller des zéros fam
Anmerkung der Redaktion Anm. d. Red. f note de la rédaction NDLR fSubstantiv
schlechter Verlierer m - schlechte Verliererin f mauvais perdant m - mauvaise perdante fSubstantiv
Dekl. Unpässlichkeit -en f
indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f};
indisposition fSubstantivEN
Fehlpass m, schlechte Vorlage f
Fußball
passe f mal ajustéeSubstantiv
Welch schlechte Gewohnheiten!
Beurteilung, Untugenden
Quelles mauvaises habitudes !
eine gute (/ schlechte) Figur machen faire bonne (/ mauvaise) figure
Entschuldige meine schlechte Schrift.
Korrespondenz
Excuse mon écriture lamentable.
eine persönliche Note haben
hatte eine persönliche Note(hat) eine persönliche Note gehabt
avoir du cachetVerb
apart, mit einer besonderen Note qui a du cachet
eine schlechte Zahnstellung korrigieren
korrigierte eine schlechte Zahnstellung(hat) ... korrigiert

Zahnarztbesuch
corriger la mauvaise position d'une dent
corriger la mauvaise position d'une dentcorrigait la mauvaise position d'une dentcorrigé(e)
Verb
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
aufschreiben noter; mettre par écrit; prendre note deVerb
Krampfadern werden durch schlechte Durchblutung verursacht.
(Krampfader)
Les varices sont dues à une mauvaise circulation du sang.
Er sieht überall das Schlechte.
Kritik, Skepsis
Il voit le mal partout.
Er hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung
Il y a du bon et du mauvais chez lui.
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven.
Charakter / (Nerv)
Elle a nerfs solides (/ fragiles).
mit (der Note) gut
Ausbildung, Studium
avec (la) mention bien
Dekl. Imperfektion -en f
imparfection {f}: I. Imperfektion {f} / Unvollkommenheit {f}; II. Imperfektion {f} {Musik} / im Notenbild angezeigte Kürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imparfection fmusik, allgSubstantiv
schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung f
indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f};
indisposition fSubstantiv
Jedes Ding hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung, Spruch
Toute chose a ses bons et ses mauvais côtés.
Diese schlechte Gewohnheit vergiftet mir das Dasein.
Untugenden, Gewohnheiten
Cette mauvaise habitude m'empoisonne l'existence.
Dekl. Imperfektion -en f
imperfection {f}: I. Unvollkommenheit {f}; II. {Musik} Imperfektion {f} / im Notenbild angezeigte Verkürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imperfection fmusik, allgSubstantiv
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
Dekl. Unvollkommenheit f
imparfection {f}: I. Imperfektion {f} / Unvollkommenheit {f}; II. Imperfektion {f} {Musik} / im Notenbild angezeigte Kürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imparfection fSubstantiv
Dekl. Unvollkommenheit f
imperfection {f}: I. Unvollkommenheit {f}; II. {Musik} Imperfektion {f} / im Notenbild angezeigte Verkürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imperfection fSubstantiv
personalisieren
personalisierte(hat) personalisiert

personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben
Konjugieren personnaliser
personnalisaitpersonnalisé(e)
Verb
eine persönliche Note geben irreg.
eine persönliche Note gebengab eine persönliche Note(hat) eine persönliche Note gegeben

personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben
Konjugieren personnaliser
personnalisaitpersonnalisé(e)
fig, übertr.Verb
auf Einzelpersonen ausrichten
richtete auf Einzelpersonen aus(hat) auf Einzelpersonen ausgerichtet

personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben
Konjugieren personnaliser
personnalisaitpersonnalisé(e)
Verb
Dekl. Vorsatz ...sätze m
préméditation {f}: I. Vorausdenken {n} , Vorausschauen {f} II. {Philosophie} Prämeditation {f} / Vorüberlegung {f}, das Vorausdenken {n}; III. {JUR, abwertend, unterstellend, ins Schlechte umgekehrt} Prämeditation {f} / Vorsatz {m} (mit Absicht ... im Voraus [geplant]);
préméditation fSubstantivEN
magna cum laude
avec Mention honorable {Redewendung}: I. magna cum laude / mit großem Lob; (Note) sehr gut (zweitbestes Prädikat bei der Doktorprüfung);
avec (la) mention honorableRedewendung
unschöpferisch
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stérilefigAdjektiv
unfruchtbar
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -eallgAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.01.2023 12:44:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken